- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2009
Point in time view as at 01/04/2009.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Cross Heading: Exclusion of investments in distributing offshore funds is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
6(1)In any case where—
(a)in an account period of an offshore fund (in this Part of this Schedule referred to as the “primary fund”), the assets of the fund consist of or include interests in another offshore fund; and
(b)[F1those interests are such that, by virtue of section 760(3)(a)], the primary fund could not, apart from this paragraph, be certified as a distributing fund in respect of that account period; and
(c)F2. . . that other fund could be certified as a distributing fund in respect of its account period or, as the case may be, each of its account periods which comprises the whole or any part of the account period of the primary fund;
then, in determining whether anything in [F3section 760(3)(a)] prevents the primary fund being certified as mentioned in paragraph (b) above, the interests of the primary fund in that other fund shall be left out of account except for the purposes of determining the total value of the assets of the primary fund.
(2)In this Part of this Schedule an offshore fund falling within sub-paragraph (1)(c) above is referred to as a “qualifying fund”.
(3)In a case falling within sub-paragraph (1) above—
(a)[F4section 760(3)(a)] shall have effect in relation to the primary fund with the modification in paragraph 7 below (in addition to that provided for by sub-paragraph (1) above); and
(b)Part I of this Schedule shall have effect in relation to the primary fund with the modification in paragraph 8 below.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 27 para. 6(1)(b) substituted (with effect in accordance with s. 145(2) of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), Sch. 26 para. 14(2)(a) (with Sch. 26 para. 17)
F2Words in Sch. 27 para. 6(1)(c) repealed (with effect in accordance with s. 57(8) of the repealing Act) by Finance Act 2007 (c. 11), s. 57(4), Sch. 27 Pt. 2(18), Note
F3Words in Sch. 27 para. 6(1) substituted (with effect in accordance with s. 145(2) of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), Sch. 26 para. 14(2)(b) (with Sch. 26 para. 17)
F4Words in Sch. 27 para. 6(3)(a) substituted (with effect in accordance with s. 145(2) of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), Sch. 26 para. 14(2)(c) (with Sch. 26 para. 17)
7The modification referred to in paragraph 6(3)(a) above is that, in any case where—
(a)at any time in the account period referred to in paragraph 6(1) above, the assets of the primary fund include an interest in an offshore fund or in any company (whether an offshore fund or not); and
(b)that interest falls to be taken into account in determining whether anything in [F5section 760(3)(a)] prevents the primary fund being certified as a distributing fund in respect of that account period; and
(c)at any time in that account period the assets of the qualifying fund include an interest in the offshore fund or company referred to in paragraph (a) above;
for the purposes of the application in relation to the primary fund of [F5section 760(3)(a)], at any time when the assets of the qualifying fund include the interest referred to in paragraph (c) above, the primary fund’s share of that interest shall be treated as an additional asset of the primary fund.
Textual Amendments
F5Words in Sch. 27 para. 7 substituted (with effect in accordance with s. 145(2) of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), Sch. 26 para. 14(3) (with Sch. 26 para. 17)
8(1)The modification referred to in paragraph 6(3)(b) above is that, in determining whether the condition in paragraph 1(1)(b)(ii) above is fulfilled with respect to the account period of the primary fund referred to in paragraph 6(1) above, the United Kingdom equivalent profits of the primary fund for that period shall be treated as increased by the primary fund’s share of the excess income (if any) of the qualifying fund which is attributable to that period.
(2)For the purposes of this paragraph, the excess income of the qualifying fund for any account period of that fund is the amount (if any) by which its United Kingdom equivalent profits for that account period exceed the amount of the distributions made for that period, as determined for the purposes of the application of paragraph 1(1) above to the qualifying fund.
(3)If an account period of the qualifying fund coincides with an account period of the primary fund, then the excess income (if any) of the qualifying fund for that period is the excess income which is attributable to that period of the primary fund.
(4)In a case where sub-paragraph (3) above does not apply, the excess income of the qualifying fund which is attributable to an account period of the primary fund is the appropriate fraction of the excess income (if any) of the qualifying fund for any of its account periods which comprises the whole or any part of the account period of the primary fund and, if there is more than one such account period of the qualifying fund, the aggregate of the excess income (if any) of each of them.
(5)For the purposes of sub-paragraph (4) above, the appropriate fraction is—
where—
A is the number of days in the account period of the primary fund which are also days in an account period of the qualifying fund; and
B is the number of days in that account period of the qualifying fund or, as the case may be, in each of those account periods of that fund which comprises the whole or any part of the account period of the primary fund.
9(1)The references in paragraphs 7 and 8(1) above to the primary fund’s share of—
(a)an interest forming part of the assets of the qualifying fund, or
(b)the excess income (as defined in paragraph 8 above) of the qualifying fund,
shall be construed as references to the fraction specified in sub-paragraph (2) below of that interest or excess income.
(2)In relation to any account period of the primary fund, the fraction referred to in sub-paragraph (1) above is—
where—
C is the average value of the primary fund’s holding of interests in the qualifying fund during that period; and
D is the average value of all the interests in the qualifying fund held by any persons during that period.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys