- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2010
Point in time view as at 01/04/2009.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Cross Heading: General interpretation etc. is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
14(1)In this Schedule—
“the actual provision” and “the affected persons” shall be construed in accordance with paragraph 1(1) above;
“the arm”s length provision’ shall be construed in accordance with paragraph 1(2) and (3) above;
“double taxation arrangements” means arrangements having effect by virtue of section 788;
“foreign tax” means any tax under the law of a territory outside the United Kingdom or any amount which falls for the purposes of any double taxation arrangements to be treated as if it were such tax;
F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“losses” includes amounts which are not losses but in respect of which relief may be given in accordance with any of the following enactments—
[F4“medium-sized enterprise” shall be construed in accordance with paragraph 5D above;]
[F5“non-qualifying territory” has the meaning given by paragraph 5E above;]
[F6“paragraph 6C claim” has the meaning given by paragraph 6C(2) above;]
“profits” includes income;
[F7“qualifying territory” has the meaning given by paragraph 5E above;]
“the relevant activities”, in relation to a person who is one of the persons as between whom any provision is made or imposed, means such of his activities as—
comprise the activities in the course of which, or with respect to which, that provision is made or imposed; and
are not activities carried on either separately from those activities or for the purposes of a different part of that person’s business;
[F8“small enterprise” shall be construed in accordance with paragraph 5D above;]
“transaction” and “series of transactions” shall be construed in accordance with paragraph 3 above.
(2)Without prejudice to paragraphs 9(2) and 11(3) above, references in this Schedule to a person controlling a body corporate or a partnership shall be construed in accordance with section 840.
(3)In determining for the purposes of this Schedule whether a person has an entitlement, in pursuance of any double taxation arrangements or under section 790(1), to be given credit for foreign tax, any requirement that a claim is made before such a credit is given shall be disregarded.
(4)Any adjustments required to be made by virtue of this Schedule may be made by way of discharge or repayment of tax, by the modification of any assessment or otherwise.
(5)This Schedule shall have effect as if—
(a)a unit trust scheme were a company that is a body corporate;
(b)the rights of the unit holders under such a scheme were shares in the company that the scheme is deemed to be;
(c)rights and powers of a person in the capacity of a person entitled to act for the purposes of the scheme were rights and powers of the scheme; and
(d)provision made or imposed as between any person in such a capacity and another person were made or imposed as between the scheme and that other person.
Textual Amendments
F1Sch. 28AA para. 14(1): definition of "insurance company" repealed (with effect in accordance with Sch. 10 para. 17(2) of the repealing Act) by Finance Act 2007 (c. 11), Sch. 10 para. 14(2)(f), Sch. 27 Pt. 2(10), Note
F2Sch. 28AA para. 14(1): words in definition of "losses" substituted (1.4.2009 with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), Sch. 1 para. 291(8)(a) (with Sch. 2 Pts. 1, 2)
F3Sch. 28AA para. 14(1): in definition of "losses", para. (d) substituted (1.4.2009 with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), Sch. 1 para. 291(8)(b) (with Sch. 2 Pts. 1, 2)
F4Sch. 28AA para. 14(1): definition of "medium-sized enterprise" inserted (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 31(5)
F5Sch. 28AA para. 14(1): definition of "non-qualifying territory" inserted (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 31(5)
F6Sch. 28AA para. 14(1): definition of "paragraph 6C claim" inserted (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 35(5)
F7Sch. 28AA para. 14(1): definition of "qualifying territory" inserted (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 31(5)
F8Sch. 28AA para. 14(1): definition of "small enterprise" inserted (with effect in accordance with s. 37 of the amending Act) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 31(5)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys