- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1992)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 01/04/1992
Point in time view as at 01/04/1992. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Cross Heading: Persons acting together in relation to financing arrangements is up to date with all changes known to be in force on or before 28 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 20/07/2005
4A(1)A person (“P”) shall be treated for the purposes of paragraph 1(1)(b)(i) above (but subject to sub-paragraph (7) below) as indirectly participating in the management, control or capital of another (“A”) at the time of the making or imposition of the actual provision if—
(a)the actual provision relates, to any extent, to financing arrangements for A;
(b)A is a body corporate or partnership;
(c)P and other persons acted together in relation to the financing arrangements; and
(d)P would be taken to have control of A if, at any relevant time, there were attributed to P the rights and powers of each of the other persons mentioned in paragraph (c) above.
(2)A person (“Q”) shall be treated for the purposes of paragraph 1(1)(b)(ii) above (but subject to sub-paragraph (7) below) as indirectly participating in the management, control or capital of each of the affected persons at the time of the making or imposition of the actual provision if—
(a)the actual provision relates, to any extent, to financing arrangements for one of the affected persons (“B”);
(b)B is a body corporate or partnership;
(c)Q and other persons acted together in relation to the financing arrangements; and
(d)Q would be taken to have control of both B and the other affected person if, at any relevant time, there were attributed to Q the rights and powers of each of the other persons mentioned in paragraph (c) above.
(3)It is immaterial for the purposes of sub-paragraph (1)(c) or (2)(c) above whether P or Q and the other persons acting together in relation to the financing arrangements did so at the time of the making or imposition of the actual provision or at some earlier time.
(4)In sub-paragraph (1)(d) or (2)(d) “relevant time” means—
(a)a time when P or Q and the other persons were acting together in relation to the financing arrangements; or
(b)a time in the period of six months beginning with the day on which they ceased so to act.
(5)In determining for the purposes of sub-paragraph (1)(d) or (2)(d) whether P or Q would be taken to have control of another person, the rights and powers of any person (and not just P or Q) shall be taken to include those that would be attributed to that person in determining under paragraph 4 above whether he is indirectly participating in the management, control or capital of the other person.
(6)In this paragraph “financing arrangements” means arrangements made for providing or guaranteeing, or otherwise in connection with, any debt, capital or other form of finance.
(7)Where the condition in paragraph 1(1)(b) above would not be satisfied but for this paragraph, paragraph 1(2) above applies only to the extent that the actual provision relates to the financing arrangements in question.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys