Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Changes over time for: Section 123

 Help about opening options

Version Superseded: 29/04/1996

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 16/07/1992. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 123 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

123 Foreign dividends. U.K.

M1(1)In this section—

(a)foreign dividends” means any interest, dividends or other annual payments payable out of or in respect of the stocks, funds, shares or securities of any body of persons not resident in the United Kingdom (but not including any such payment to which section 348 or 349(1) applies) and references to dividends shall be construed accordingly;

(b)relevant foreign dividends” means foreign dividends payable out of or in respect of stocks, funds, shares or securities which are not held in a recognised clearing system;

(c)banker” includes a person acting as a banker; and

(d)references to coupons include, in relation to any dividends, warrants for or bills of exchange purporting to be drawn or made in payment of those dividends.

(2)Where relevant foreign dividends are entrusted to any person in the United Kingdom for payment to any persons in the United Kingdom [F1they shall be chargeable to income tax under Schedule D].

(3)Where—

(a)a banker or any other person in the United Kingdom, by means of coupons received from any other person or otherwise on his behalf, obtains payment of any foreign dividends [F2and either—

(i)the payment of those dividends was not entrusted to any person in the United Kingdom, or

(ii)the stocks, funds, shares or securities in respect of which those dividends are paid are held in a recognised clearing system,] or

(b)any banker in the United Kingdom sells or otherwise realises coupons for foreign dividends, and pays over the proceeds to any person or carries them to his account, or

(c)any dealer in coupons in the United Kingdom purchases any such coupons otherwise than from a banker or another dealer in coupons,

tax under Schedule D shall extend, in the cases mentioned in paragraph (a) above, to the dividends, and, in the cases mentioned in paragraphs (b) and (c) above, to the proceeds of the sale or other realisation, F3. . ..

[F4(3A)Parts III and IV of Schedule 3 shall have effect in relation to tax chargeable by virtue of subsection (2) or (3) above.]

(4)In the cases mentioned in subsections (2) and (3) above, no tax shall be chargeable if it is proved, on a claim in that behalf made to the Board, that the person owning the stocks, funds, shares or securities and entitled to the dividends or proceeds is not resident in the United Kingdom.

(5)Where stocks, funds, shares or securities are held under a trust, and the person who is the beneficiary in possession under the trust is the sole beneficiary in possession and can, by means either of the revocation of the trust or the exercise of any power under the trust, call upon the trustees at any time to transfer the stocks, funds, shares or securities to him absolutely free from the trust, that person shall, for the purposes of subsection (4) above, be deemed to be the person owning the stocks, funds, shares or securities.

(6)Where any income of any person is by virtue of any provision of the Tax Acts (and in particular, but without prejudice to the generality of the preceding words, Chapter III of Part XVII) to be deemed to be income of any other person, that income is not exempt from tax by virtue of subsection (4) above by reason of the first mentioned person not being resident in the United Kingdom.

[F5(7)In a case where—

(a)relevant foreign dividends referred to in subsection (2) above are dividends (as opposed to interest or other annual payments),

(b)they are entrusted by a company which at the time they are entrusted (the relevant time) is not resident in the United Kingdom,

(c)they are entrusted for payment to a company which at the relevant time is resident in the United Kingdom,

(d)at the relevant time the company mentioned in paragraph (c) above directly or indirectly controls not less than 10 per cent. of the voting power in the company mentioned in paragraph (b) above, and

(e)the relevant time falls on or after 1st January 1992,

subsection (2) above shall not apply.

F5(8)In a case where—

(a)foreign dividends referred to in subsection (3)(a) above are dividends (as opposed to interest or other annual payments),

(b)they are paid by a company which at the time of the payment (the relevant time) is not resident in the United Kingdom,

(c)payment is obtained on behalf of a company which at the relevant time is resident in the United Kingdom,

(d)at the relevant time the company mentioned in paragraph (c) above directly or indirectly controls not less than 10 per cent. of the voting power in the company mentioned in paragraph (b) above, and

(e)the relevant time falls on or after 1st January 1992,

subsection (3) above shall not apply.]

Textual Amendments

F1Words in s. 123(2) substituted (16.7.1992 with effect in relation to transactions effected on or after 1.10.1992) by Finance (No. 2) Act 1992 (c. 48), s. 63, Sch. 11 paras. 1(2), 6.

F21988(F) s.76(3)in respect of payments obtained on or after 29July 1988.Previously

“elsewhere than in the United Kingdom”.

F3Words in s. 123(3) repealed (16.7.1992 with effect in relation to transactions effected on or after 1.10.1992) by Finance (No. 2) Act 1992 (c. 48), ss. 63, 82, Sch. 11 paras. 1(3), 6, Sch. 18 Pt.VII.

F4S. 123(3A) inserted (16.7.1992 with effect in relation to transactions effected on or after 1.10.1992) by Finance (No. 2) Act 1992 (c. 48), s. 63, Sch. 11 paras. 1(4), 6.

Modifications etc. (not altering text)

C1 See 1989 s.94and Sch.11 para.18—deep gain securities.

Marginal Citations

M1Source—1970 s.159; 1986 s.48(2)-(5)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill