Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Changes over time for: Section 155

 Help about opening options

Version Superseded: 28/07/2000

Status:

Point in time view as at 31/07/1998. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 155 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

155 Exceptions from the general charge.U.K.

(1)M1Where the benefit of a car [F1or van] is taxable under section 157 [F2or 159AA], section 154 does not apply to any benefit in connection with the car [F1or van] other than a benefit in connection with the provision of a driver for the car [F1or van].

[F3(1A)Section 154 does not apply to a benefit consisting in the provision for the employee of a car parking space at or near his place of work.]

[F4(1B)Section 154 does not apply in the case of a benefit provided for the employee himself where—

(a)the provision of the benefit is incidental to the employee’s being away from his usual place of abode during a qualifying absence from home;

(b)the authorised maximum is not exceeded in relation to that qualifying absence; and

(c)the cost of the benefit would not be deductible as mentioned in section 156(8) if incurred by the employee out of his emoluments.

(1C)Subsections (3) to (5) of section 200A shall apply as they apply for the purposes of that section for construing the references in subsection (1B) above to a qualifying absence from home and for determining, for the purposes of that subsection, whether the authorised maximum is exceeded.]

(2)M2Section 154 does not apply where the benefit consists in provision for the employee, in premises occupied by the employer or others providing it, of accommodation, supplies or services used by the employee solely in performing the duties of his employment.

(3)M3Where living accommodation is provided by reason of a person’s employment—

(a)alterations and additions to the premises concerned which are of a structural nature, and

(b)repairs to the premises of a kind which, if the premises were let under a lease to which section 11 of the M4Landlord and Tenant Act 1985 (repairing obligations) applies, would be the obligation of the lessor under the covenants implied by subsection (1) of that section,

are not benefits to which section 154 applies.

(4)M5Section 154 does not apply to a benefit consisting in the provision by the employee’s employer for the employee himself, or for the spouse, children or dependants of the employee, of any pension, annuity, lump sum, gratuity or other like benefit to be given on the employee’s death or retirement.

(5)M6Section 154 does not apply to a benefit consisting in the provision by the employee’s employer of meals in any canteen in which meals are provided for the staff generally.

(6)M7Section 154 does not apply where the benefit consists—

(a)in providing the employee with medical treatment outside the United Kingdom (including providing for him to be an in-patient) in a case where the need for the treatment arises while the employee is outside the United Kingdom for the purpose of performing the duties of his employment; or

(b)in providing insurance for the employee against the cost of such treatment in such a case;

and for the purpose of this subsection, medical treatment includes all forms of treatment for, and all procedures for diagnosing, any physical or mental ailment, infirmity or defect.

[F5(7)Section 154 does not apply to a benefit consisting in the provision of entertainment (including hospitality of any kind) for the employee, or for members of his family or household, if—

(a)the person providing the benefit is neither his employer nor a person connected with his employer;

(b)neither his employer nor a person connected with his employer has directly or indirectly procured its provision; and

(c)it is not provided either in recognition of particular services which have been performed by the employee in the course of his employment or in anticipation of particular services which are to be so performed by him;

and section 839 shall apply for determining whether persons are connected for the purposes of this subsection.]

Textual Amendments

F1Words in s. 155(1) inserted (27.7.1993 with effect for the year 1993-94 and subsequent years of assessment) by 1993 c. 34, s. 73, Sch. 4 paras. 3(a), 8

F2Words in s. 155(1) inserted (27.7.1993 with effect for the year 1993-94 and subsequent years of assessment) by 1993 c. 34, s. 73, Sch. 4 paras. 3(b), 8

F31988(F) s.46(3) for 1988-89and subsequent years.

F4S. 155(1B)(1C) inserted (with effect in accordance with s. 93(5) of the amending Act) by Finance Act 1995 (c. 4), s. 93(3)

F51988(F) s.49(1)for 1988-89and subsequent years. For 1987-88see 1988(F) s.49.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 155(1A) extended (with effect in accordance with s. 49(4) of the extending Act) by Finance Act 1999 (c. 16), s. 49(1)(2)

Marginal Citations

M1Source—1976 s.62(1); 1980 s.48(1)

M2Source—1976 s.62(3)

M3Source—1976 s.62(4); 1977 Sch.8 6

M5Source—1976 s.62(6)

M6Source—1976 s.62(7)

M7Source—1976 s.62(8); 1981 s.72(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill