- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2003
Point in time view as at 01/04/2000. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 187 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)M1In sections 185 and 186, this section and Schedules 9 and 10 “the relevant provisions” means those sections (including this section) and Schedules.
(2)For the purposes of the relevant provisions, except where the context otherwise requires—
“appropriate percentage” shall be construed in accordance with paragraph 3 of Schedule 10;
“approved”, in relation to a scheme, means approved under Schedule 9;
“associated company” has the same meaning as in section 416, except that, for the purposes of paragraph 23 of Schedule 9, subsection (1) of that section shall have effect with the omission of the words “ or at any time within one year previously ”;
“bonus date” has the meaning given by paragraph 17 of Schedule 9;
“capital receipt” means money or money’s worth to which the trustees of or a participant in a profit sharing scheme become or becomes entitled as mentioned in section 186(3), but subject to paragraph 4 of Schedule 10;
“certified contractual savings scheme” has the meaning given by section 326;
“control” has the same meaning as in section 840;
“grantor”, in relation to any scheme, means the company which has established the scheme;
“group scheme” and, in relation to such a scheme, “participating company” have the meanings given by paragraph 1(3) and (4) of Schedule 9;
“initial market value”, in relation to shares in a profit sharing scheme, has the meaning given by paragraph 30(4) of Schedule 9;
“locked-in value”, in relation to any shares, shall be construed in accordance with section 186(5);
“market value” has the same meaning as in Part VIII of the [F11992 Act];
“new holding” has the meaning given by section [F1126(1)(b) of the 1992 Act];
“participant”, in relation to a profit sharing scheme, means an individual to whom the trustees of the scheme have appropriated shares;
“
”, in relation to a participant in a profit sharing scheme, means, subject to paragraph 5(4) of Schedule 10, shares which have been appropriated to the participant by the trustees;F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“period of retention” has the meaning given by paragraph 2 of Schedule 10;
“release date”, in relation to any of the shares of a participant in a profit sharing scheme, means the [F3third] anniversary of the date on which they were appropriated to him;
“relevant amount”, in relation to a participant in a profit sharing scheme, means an amount which is [F4not less than £3,000 and not more than £8,000] but which, subject to that, is 10 per cent. of his salary (determined under subsection (5) below) for the year of assessment in question or the preceding year of assessment, whichever is the greater;
“relevant requirements” has the meaning given by paragraph 1 of Schedule 9;
“
” has the meaning given by paragraph 1 of Schedule 9;“scheme” means a savings-related share option scheme, a share option scheme which is not a savings-related share option scheme or a profit sharing scheme, as the context may require;
“
” includes stock;[F5“specified age”, in relation to a scheme, means the age specified in pursuance of paragraph 8A of Schedule 9 as the specified age for the purposes of the scheme;]
“the trustees”, in relation to an approved profit sharing scheme or the shares of a participant in such a scheme, means the body of persons for the establishment of which the scheme must provide as mentioned in paragraph 30 of Schedule 9; and
“just instrument”, in relation to an approved profit sharing scheme, means the instrument referred to in paragraph 30(1)(c) of Schedule 9.
(3)M2For the purposes of the application of the relevant provisions in relation to any share option scheme or profit sharing scheme, a person has a material interest [F6in a company if he, either on his own or with one or more associates, or if any associate of his with or without such other associates,—
(a)is the beneficial owner of, or able, directly or through the medium of other companies, or by any other indirect means to control, more than 25 per cent., or in the case of a share option scheme which is not a savings-related share option scheme more than 10 per cent., of the ordinary share capital of the company, or
(b)where the company is a close company, possesses, or is entitled to acquire, such rights as would, in the event of the winding-up of the company or in any other circumstances, give an entitlement to receive more than 25 per cent., or in the case of a share option scheme which is not a savings-related share option scheme more than 10 per cent., of the assets which would then be available for distribution among the participators.]
In this subsection “associate” has the meaning given by section 417(3) and (4) [F6and “participator” has the meaning given by section 417(1)].
(4)M3Subsection (3) above shall have effect subject to the provisions of Part VI of Schedule 9.
(5)M4For the purposes of subsection (2) above, a participant’s salary for a year of assessment means such of the emoluments of the office or employment by virtue of which he is entitled to participate in a profit sharing scheme as are liable to be paid in that year under deduction of tax pursuant to section 203 after deducting therefrom amounts included by virtue of Chapter II of this Part.
(6)M5Section 839 shall apply for the purposes of the relevant provisions.
(7)M6For the purposes of the relevant provisions a company is a member of a consortium owning another company if it is one of a number of companies which between them beneficially own not less than three-quarters of the other company’s ordinary share capital and each of which beneficially owns not less than one-twentieth of that capital.
(8)M7Where the disposal referred to in section 186(4) is made from a holding of shares which were appropriated to the participant at different times, then, in determining for the purposes of the relevant provisions—
(a)the initial market value and the locked-in value of each of those shares, F7. . .
(b)F7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(9)M8Any of the relevant provisions with respect to—
(a)the order in which any of a participant’s shares are to be treated as disposed of for the purposes of those provisions, or
(b)the shares in relation to which an event is to be treated as occurring for any such purpose,
shall have effect in relation to a profit sharing scheme notwithstanding any direction given to the trustees with respect to shares of a particular description or to shares appropriated to the participant at a particular time.
(10)M9In the relevant provisions “workers’ cooperative” means a registered industrial and provident society, within the meaning of section 486, which is a cooperative society and the rules of which include provisions which secure—
(a)that the only persons who may be members of it are those who are employed by, or by a subsidiary of, the society and those who are the trustees of its profit sharing scheme; and
(b)that, subject to any provision about qualifications for membership which is from time to time made by the members of the society by reference to age, length of service or other factors of any description, all such persons may be members of the society;
and in this subsection “cooperative society” has the same meaning as in section 1 of the M10Industrial and Provident Societies Act 1965 or, as the case may be, the M11Industrial and Provident Societies Act (Northern Ireland) 1969.
Textual Amendments
F1Words in s. 187(2) substituted (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1)(2) of the amending Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289, 290, Sch. 10 para. 14(13) (with ss. 60, 101(1), 171, 201(3)).
F2S. 187(2): definition of "pensionable age" repealed (19.7.1995) by Pensions Act 1995 (c. 26), ss. 126, 177, 180(2)(a), Sch. 4 para. 12(a), Sch. 7 Pt. 2
F3Word in s. 187(2) substituted (with effect in accordance with s. 116(2)(3) of the amending Act) by Finance Act 1996 (c. 8), s. 116(1)
F4Words in s. 187(2) substituted (for the year 1991-92 and subsequent years of assessment) by virtue of Finance Act 1991 (c. 31), s. 41(1)(2)
F5S. 187(2): definition of "specified age" inserted by Finance Act 1991 (c. 31), s. 38(4)
F6Words in s. 187(3) substituted (in relation to accounting periods beginning after 31.3.1989) by Finance Act 1989 (c. 26), Sch. 12 para. 9
F7S. 187(8)(b) and preceding word repealed (with effect in accordance with s. 117(3) of the repealing Act) by Finance Act 1996 (c. 8), ss. 117(2), 205, Sch. 41 Pt. 5(5), Note 1
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 187 modified (29.4.1996) by Finance Act 1996 (c. 8), ss. 115(1), 116(3)
C2S. 187 applied (29.4.1996) by Finance Act 1996 (c. 8), s. 114, Sch. 16 para. 5(1)
Marginal Citations
M1Source—1978 ss.53(2), 54(2), (4)(b), 6, 56(1), 57(1), (4), 61(1), Sch.9 1, 16; 1980 s.46(4), Sch.10 5(b), 8, 26(1); 1982 s.40(8); 1983 s.25(1); 1984 Sch.10 15(1), (2); 1985 s.45(2)
M2Source—1970 s.285(6); 1978 Sch.9 11(3)(b); 1980 Sch.10 26(2); 1984 Sch.10 4(4)
M3Source—1987 s.33(2)
M4Source—1978 s.61(4); 1983 s.25(2)
M5Source—1978 Sch.9 16; 1980 Sch.10 26(4); 1984 Sch.10 15(3)
M6Source—1978 Sch.9 17; 1980 Sch.10 26(5); 1984 Sch.10 15(4); 1986 s.23(5)
M7Source—1978 s.55(6)
M8Source—1978 s.61(2)
M9Source—1978 Sch.9 18; 1986 s.24(1)
M111969 c. 24. (N.I.).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys