- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/05/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2005
Point in time view as at 11/05/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 231B is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies in any case where—
(a)a person (“A”) is entitled to a tax credit in respect of a qualifying distribution;
(b)arrangements subsist such that another person (“B”) obtains, whether directly or indirectly, a payment representing any of the value of the tax credit;
(c)the arrangements (whether or not made directly between A and B) were entered into for an unallowable purpose; and
(d)the condition in subsection (2) below is satisfied.
(2)The condition is that if B had been the person entitled to the tax credit and the qualifying distribution to which it relates, and had received the distribution when it was made, then—
(a)B would not have been entitled to obtain any payment under section 231(2) or (3) in respect of the tax credit; and
(b)if B is a company, B could not have used the income consisting of the distribution to frank a distribution actually made in the accounting period in which it would have received the distribution to which the tax credit relates.
(3)This section does not apply if and to the extent that any other provision of the Tax Acts has the effect of cancelling or reducing the tax advantage which would otherwise be obtained by virtue of the arrangements.
(4)Where this section applies—
(a)no claim shall be made under section 231(2) for payment of the amount of the tax credit;
(b)no claim shall be made under section 231(3) F2. . . in respect of the tax credit;
(c)the income consisting of the distribution in respect of which A is entitled to the tax credit shall not be regarded for the purposes of section 241 as franked investment income; and
(d)no claim shall be made under section 35 of the Finance (No. 2) Act 1997 (transitional relief) for payment of an amount determined by reference to that distribution.
(5)For the purposes of this section, the question whether any arrangements were entered into for an “unallowable purpose” shall be determined in accordance with subsections (6) and (7) below.
(6)Arrangements are entered into for an unallowable purpose if the purposes for which at least one person is a party to the arrangements include a purpose which is not amongst the business or other commercial purposes of that person.
(7)Where one of the purposes for which a person enters into any arrangements is the purpose of securing that that person or another obtains a tax advantage, that purpose shall be regarded as a business or other commercial purpose of the person only if it is neither the main purpose, nor one of the main purposes, for which the person enters into the arrangements.
(8)Any reference in this section to a person obtaining a tax advantage includes a reference to a person obtaining a payment representing any of the value of a tax credit in circumstances where, had the person obtaining the payment been entitled to the tax credit and the qualifying distribution to which it relates, that person—
(a)would not have been entitled to obtain any payment under section 231(2) or (3) in respect of the tax credit; and
(b)if that person is a company, could not have used the income consisting of the distribution to frank a distribution actually made in the accounting period in which it would have received the distribution to which the tax credit relates.
(9)If an amount representing any of the value of a tax credit to which a person is entitled is applied at the direction of, or otherwise in favour of, some other person (whether by way of set off or otherwise), the case shall be treated for the purposes of this section as one where that other person obtains a payment representing any of the value of the tax credit.
(10)In determining for the purposes of subsections (2)(b) and (8)(b) b above whether a company could have used the income consisting of the distribution in question to frank a distribution of the company, the company shall be taken to use its actual franked investment income to frank distributions before using the income consisting of the distribution in question.
(11)References in this section to using franked investment income to frank a distribution of a company have the same meaning as in Chapter V of Part VI.
(12)In this section—
“arrangements” means arrangements of any kind, whether in writing or not (and includes a series of arrangements, whether or not between the same parties);
“business or other commercial purposes” includes the efficient management of investments;
“franked investment income” has the same meaning as in Chapter V of Part VI and references to income consisting of a distribution shall be construed accordingly;
“tax advantage” has the same meaning as in Chapter I of Part XVII.]
Textual Amendments
F1S. 231B inserted (with effect in accordance with s. 28(2) of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 1997 (c. 58), s. 28(1)
F2Words in s. 231B(4)(b) repealed (with effect in accordance with Sch. 4 para. 26(2), Sch. 8 Pt. 2(10) Note of the repealing Act) by Finance (No. 2) Act 1997 (c. 58), Sch. 4 para 26(1), Sch. 8 Pt. 2(10)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys