Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2009

Status:

Point in time view as at 31/12/2006. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 30 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

30 Expenditure on making sea walls.U.K.

(1)M1Where in any year of assessment the owner or tenant of any premises incurs any expenditure in the making of any sea wall or other embankment necessary for the preservation or protection of the premises against the encroachment or overflowing of the sea or any tidal river, [F1that person shall be] treated [F2for the purpose of computing the profits of any Schedule A business carried on in relation to those premises] as making in that year of assessment and in each of the succeeding 20 years of assessment a payment in relation to the premises preserved or protected by the embankment of an amount equal to a twenty-first part of the expenditure and incurred in respect of dilapidation attributable to the year.

(2)Where the whole of that person’s interest in the premises or any part thereof is transferred (whether by operation of law or otherwise) to some other person—

(a)the amount of the payment which [F3that person would be] so treated as making for the year of assessment in which the transfer takes place shall be treated as being made partly by the transferor and partly by the transferee, as may be just; and

(b)the transferee shall, to the exclusion of the transferor, be treated in any subsequent year—

(i)where the interest transferred is in the whole of the premises, as having made the whole of the payment for that year, and

(ii)where the interest transferred is in part only of the premises, as having made so much of the payment as is properly referable to that part of the premises.

[F4(2A)If—

(a)the transferor is a company within the charge to corporation tax and the transferee is a person within the charge to income tax, or

(b)the transferor is a person within the charge to income tax and the transferee is a company within the charge to corporation tax,

subsection (2) above shall apply only for the purpose of determining the amount of the payment which the company is treated as making in any year of assessment.

For any entitlement of the person within the charge to income tax to a deduction for any of the expenditure, see sections 316 and 318 of ITTOIA 2005 (corresponding income tax provision).]

(3)For the purposes of subsection (2) above, where an interest in any premises is a lease and that lease comes to an end, that interest shall be deemed to have been transferred—

(a)if an incoming lessee makes any payment to the outgoing lessee in respect of the embankment in question, to the incoming lessee, and

(b)in any other case, to the owner of the interest in immediate reversion on the lease and, in relation to Scotland, the expression “the owner of the interest in immediate reversion on the lease” shall be construed as a reference to the landlord.

(4)In relation to a company, section 9(1) shall not have effect so as to require references in this section to a year of assessment to be read as references to an accounting period, but any deduction authorised by this section shall be apportioned between the accounting periods (if more than one) comprising the year of assessment, other than any such period ended before the expenditure is incurred, or transfer takes place, by virtue of which the company is entitled to the deduction.

(5)This section shall not apply in relation to any expenditure in respect of which a capital allowance has been made.

Textual Amendments

F1Words in s. 30(1) substituted (6.4.2005 with effect in accordance with s. 883(1) of the amending Act) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), Sch. 1 para. 15(2) (with Sch. 2)

F2Words in s. 30(1) substituted (with effect in accordance with s. 38(2)(3) of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), s. 38(1), Sch. 5 para. 11 (with Sch. 5 para. 73)

F3Words in s. 30(2)(a) substituted (with effect in accordance with s. 883(1) of the amending Act) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), Sch. 1 para. 15(3) (with Sch. 2)

F4S. 30(2A) inserted (6.4.2005 with effect in accordance with s. 883(1) of the amending Act) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), Sch. 1 para. 15(4) (with Sch. 2)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 30(1) modified (with effect in accordance with s. 39(4)(5) of the modifying Act) by Finance Act 1995 (c. 4), s. 39(3), Sch. 6 para. 7

C2 See 1979(C) s.34(4)(b)—restriction, by reference to capital allowances, of capital losses for purpose of capital gains.

Marginal Citations

M1SOURCE-1970 s. 76

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill