Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Changes over time for: Section 36

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2005

Status:

Point in time view as at 11/05/2001. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 36 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

36[F1Charge] on sale of land with right to reconveyance.U.K.

(1)M1Where the terms subject to which an estate or interest in land is sold provide that it shall be, or may be required to be, reconveyed at a future date to the vendor or a person connected with him, [F2the following amount shall be deemed to have been received as income by the vendor and to have been received by him in consequence of his having entered into a transaction falling to be treated as mentioned in paragraph 1(2) of Schedule A, that is to say] any amount by which the price at which the estate or interest is sold exceeds the price at which it is to be reconveyed or, if the earliest date at which in accordance with those terms it would fall to be reconveyed is a date two years or more after the sale, [F3the amount of the excess] reduced by one-fiftieth thereof for each complete year (other than the first) in the period between the sale and that date.

(2)Where, under the terms of the sale, the date of the reconveyance is not fixed, then—

(a)if the price on reconveyance varies with the date, the price shall be taken, for the purposes of this section, to be the lowest possible under the terms of the sale, and

(b)there shall be repaid to the vendor, on a claim made before the expiry of six years after the reconveyance takes place, any amount by which tax assessed on him by virtue of this section exceeded the amount which would have been so assessed if that date had been treated for the purposes of this section as the date fixed by the terms of the sale.

(3)M2Where the terms of the sale provide for the grant of a lease directly or indirectly out of the estate or interest to the vendor or a person connected with him, this section shall, subject to subsection (4) below, apply as if the grant of the lease were a reconveyance of the estate or interest at a price equal to the sum of the amount of the premium (if any) for the lease and the value at the date of the sale of the right to receive a conveyance of the reversion immediately after the lease begins to run.

(4)Subsection (3) above shall not apply in any case where the lease is granted and begins to run within one month after the sale.

[F4(4A)An amount deemed under this section to have been received as income by the vendor—

(a)is treated as received when the estate or interest is sold, and

(b)shall be taken into account in computing the profits of the Schedule A business in question for the chargeable period in which it is treated as received.

(4B)For the purposes of subsection (4A)(a) an estate or interest in land is treated as sold when any of the following occurs—

(a)an unconditional contract for its sale is entered into,

(b)a conditional contract for its sale becomes unconditional, or

(c)an option or right of pre-emption is exercised requiring the vendor to enter into an unconditional contract for its sale.]

(5)M3In this section references to a person connected with another shall be construed in accordance with section 839.

Textual Amendments

F1S. 36: word in sidenote substituted (with effect as mentioned in s. 38(2)(3) of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), s. 38(1), Sch. 5 para. 17(2) (with Sch. 5 para. 73)

F2Words in s. 36(1) substituted (with effect as mentioned in s. 38(2)(3) of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), s. 38(1), Sch. 5 para. 17(3)(a) (with Sch. 5 para. 73)

F3Words in s. 36(1) substituted (with effect as mentioned in s. 38(2)(3) of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), s. 38(1), Sch. 5 para. 17(3)(b) (with Sch. 5 para. 73)

F4S. 36(4A)(4B) inserted (with effect as mentioned in s. 38(2)(3) of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), s. 38(1), Sch. 5 para. 17(4) (with Sch. 5 para. 73)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 36 excluded (retrospective to 11.1.1994) by Finance Act 1994 (c. 9), ss. 252(1)(3), Sch. 24 para. 24

C2 See 1976(D) Sch.6 para.4. 1976(D)repealed by 1985 ss.93, 98(6)and Sch.27 Part Xwith effect from 19March 1985.

C3S. 36(1) modified (with effect in accordance with s. 39(4)(5) of the modifying Act) by Finance Act 1995 (c. 4), s. 39(3), Sch. 6 para. 11

C4 See 1979(C) s.106and Sch.3 para.6(3)—effect of claim under s.36(2)(b)on computation of capital gains.

C5 See 1979(C) s.106and Sch.3 para.5(3)—deduction of amounts chargeable under s.36in computing capital gains.

Marginal Citations

M1SOURCE-1970 s. 82(1), (2)

M2SOURCE-1970 S. 82(3)

M3SOURCE-1970 s. 82(1), (3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill