Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Changes over time for: Section 38

 Help about opening options

Version Superseded: 29/04/1996

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 38 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

38 Rules for ascertaining duration of leases.U.K.

(1)M1In ascertaining the duration of a lease for the purposes of sections 34 to 36—

(a)in any case where—

(i)any of the terms of the lease (whether relating to forfeiture or any other matter) or any other circumstances render it unlikely that the lease will continue beyond a date falling before the expiry of the term of the lease, and

(ii)the premium was not substantially greater than it would have been, on the assumptions required by subsections (3) and (4) below, had the term been one expiring on that date,

the lease shall not be treated as having been granted for a term longer than one ending on that date;

(b)where the terms of the lease include provision for the extension of the lease beyond a given date by notice given by the tenant, account may be taken of any circumstances making it likely that the lease will be so extended; and

(c)where the tenant or a person connected with him (within the meaning of section 839) is or may become entitled to a further lease or the grant of a further lease (whenever commencing) of the same premises or of premises including the whole or part of the same premises, the term of the lease may be treated as not expiring before the term of the further lease.

(2)M2Subsection (1) above shall be applied by reference to the facts which were known or ascertainable at the time of the grant of the lease, or in relation to tax under section 34(5), at a time when the contract providing for the variation or waiver is entered into.

(3)It shall be assumed in applying subsection (1) above that all parties concerned, whatever their relationship, act as they would act if they were at arm’s length.

(4)In any case where—

(a)by the lease or in connection with the granting of it benefits were conferred other than—

(i)vacant possession and beneficial occupation of the premises, or

(ii)the right to receive rent at a reasonable commercial rate in respect of the premises, or

(b)payments were made which would not be expected to be made by parties acting at arm’s length if no other benefits had been so conferred,

it shall also be assumed, unless it is shown that the benefits were not conferred or the payments made for the purpose of securing a tax advantage in the application of this Part, that the benefits would not have been conferred nor the payments made had the lease been for a term ending on the date mentioned in subsection (1)(a) above.

(5)M3Where an inspector has reason to believe that a person has information relevant to the ascertainment of the duration of a lease in accordance with subsections (1) to (4) above, the inspector may by notice require him to give, within a time specified in the notice, such information on the matters so specified as is in his possession; but a solicitor shall not be so required to do more, in relation to anything done by him on behalf of a client, than state that he is or was so acting and give the name and address of his client.

(6)M4In this section in relation to Scotland, the expression “term”, where referring to the duration of a lease, means period.

(7)M5This section has effect subject to paragraphs 2 and 3 of Schedule 30.

Modifications etc. (not altering text)

C2 See 1990(C) s.11(4)—rules applied in connection with leases for industrial buildings and structures.

Marginal Citations

M1SOURCE-1970 S. 84(1)(b)–(d); 1972 s. 81(2)(a), (b)

M2SOURCE-1970 s. 84(2); 1972 s. 81(2)(c)

M3SOURCE-1970 s. 84(3A); 1972 s. 81(5)

M4SOURCE-1970 s. 84(3); 1972 s. 81(2)(d)

M5SOURCE-1970 s. 84(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill