- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/05/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 24/07/2002
Point in time view as at 11/05/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 399 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)M1If, apart from section [F1143(1) of the 1992 Act] or section 128 above, gains arising to any person in the course of dealing in commodity or financial futures or in qualifying options would constitute, for the purposes of the Tax Acts, profits or gains chargeable to tax under Schedule D otherwise than as the profits of a trade, then any loss arising in the course of that dealing shall not be allowable against profits or gains which are chargeable to tax under Schedule D.
[F2(1A)Subsection (1) above does not apply to a loss arising from a transaction to which Schedule 5AA applies.]
(2)M2Relief shall not be given to any person under section 380, 381 or [F3393A(1)] in respect of a loss sustained in a trade of dealing in commodity futures if—
(a)the loss was sustained in a trade carried on in partnership and that person or one or more of the other partners was a company; and
(b)a scheme has been effected or arrangements have been made (whether by the partnership agreement or otherwise) such that the sole or main benefit that might be expected to accrue to that person from his interest in the partnership was the obtaining of a reduction in tax liability by means of any such relief.
(3)Where relief has been given in a case to which subsection (2) above applies it shall be withdrawn by the making of an assessment under Case VI of Schedule D.
(4)Subsection (2) above does not apply where the scheme was effected or the arrangements were made wholly before 6th April 1976.
(5)M3In this section “commodity futures”, “financial futures” and “qualifying options” have the same meanings as in section [F4143 of the 1992 Act], and the reference in subsection (1) to a loss arising in the course of dealing in commodity or financial futures includes any loss which is regarded as arising in the course of such dealing by virtue of subsection [F4143(3)] of that section.
Textual Amendments
F1Words in s. 399(1) substituted (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1)(2) of the amending Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289, 290, Sch. 10 para. 14(19)(a) (with ss. 60, 101(1), 171, 201(3)).
F2S. 399(1A) inserted (with effect in accordance with s. 80(6)(7) of the amending Act) by Finance Act 1997 (c. 16), s. 80(4)
F3Words in s. 399(2) substituted by Finance Act 1991 (c. 31, SIF 63:1), s. 73(3)-(5), Sch. 15 para. 11
F4Words in s. 399(5) substituted (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1)(2) of the amending Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289, 290, Sch. 10 para. 14(19)(b) (with ss. 60, 101(1), 171, 201(3)).
Marginal Citations
M1Source—1985 s.72(1); 1987 (No.2) s.81(1)
M2Source—1978 s.31
M3Source—1985 s.72(2); 1987 Sch.15 11(2); 1987 (No.2) s.81(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys