Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 431B

 Help about opening options

Version Superseded: 27/07/1999

Status:

Point in time view as at 31/07/1998. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 431B is up to date with all changes known to be in force on or before 09 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

431B Meaning of “pension business”.U.K.

(1)In this Chapter “pension business” means so much of a company’s life assurance business as is referable to contracts of the following descriptions or to the reinsurance of liabilities under such contracts.

(2)The descriptions of contracts are—

(a)any contract with an individual who is, or would but for an insufficiency of profits or gains be, chargeable to income tax in respect of relevant earnings (as defined in section 623(1) and (2)) from a trade, profession, vocation, office or employment carried on or held by him, being a contract approved by the Board under section 620 or a substituted contract within the meaning of section 622(3);

(b)any contract (including a contract of insurance) entered into for the purposes of, and made with the persons having the management of, an exempt approved scheme as defined in Chapter I of Part XIV, being a contract so framed that the liabilities undertaken by the insurance company under the contract correspond with liabilities against which the contract is intended to secure the scheme;

(c)any contract made under approved personal pension arrangements within the meaning of Chapter IV of Part XIV;

(d)any annuity contract entered into for the purposes of—

(i)a scheme which is approved or is being considered for approval under Chapter I of Part XIV;

(ii)a scheme which is a relevant statutory scheme for the purposes of Chapter I of Part XIV; or

(iii)a fund to which section 608 applies,

being a contract which is made with the persons having the management of the scheme or fund, or those persons and a member of or contributor to the scheme or fund, and by means of which relevant benefits (see subsections (3) and (4) below), and no other benefits, are secured;

(e)any annuity contract which is entered into in substitution for a contract within paragraph (d) above and by means of which relevant benefits (see subsections (3) and (4) below), and no other benefits, are secured;

(f)any contract with the trustees or other persons having the management of a scheme approved under section 620 or, subject to subsection (5) below, of a superannuation fund which was approved under section 208 of the 1970 Act, being a contract which—

(i)was entered into for the purposes only of that scheme or fund or, in the case of a fund part only of which was approved under section 208, for the purposes only of that part of that fund, and

(ii)(in the case of a contract entered into or varied after 1st August 1956) is so framed that the liabilities undertaken by the insurance company under the contract correspond with liabilities against which the contract is intended to secure the scheme or fund (or the relevant part of the fund).

(3)For the purposes of subsection (2)(d) and (e) above “relevant benefits” means relevant benefits as defined by section 612(1) which correspond—

(a)where subsection (2)(d)(i) above applies, or subsection (2)(e) above applies and the contract within subsection (2)(d) was entered into for the purposes of a scheme falling within subsection (2)(d)(i), with benefits that could be provided by a scheme approved under Chapter I of Part XIV;

(b)where subsection (2)(d)(ii) above applies, or subsection (2)(e) above applies and the contract within subsection (2)(d) was entered into for the purposes of a scheme falling within subsection (2)(d)(ii), with benefits that could be provided by a scheme which is a relevant statutory scheme for the purposes of Chapter I of Part XIV;

(c)where subsection (2)(d)(iii) above applies, or subsection (2)(e) above applies and the contract within subsection (2)(d) was entered into for the purposes of a fund falling within subsection (2)(d)(iii), with benefits that could be provided by a fund to which section 608 applies.

(4)For the purposes of subsection (3)(a), (b) or (c) above a hypothetical scheme or fund (rather than any particular scheme or fund), and benefits provided by a scheme or fund directly (rather than by means of an annuity contract), shall be taken.

(5)Subsection (2)(f) above shall not apply to a contract where the fund in question was approved under section 208 of the 1970 Act unless—

(a)immediately before 6th April 1980 premiums paid under the contract with the trustees or other persons having the management of the fund fell within section 323(4) of that Act (premiums referable to pension business); and

(b)the terms on which benefits are payable from the fund have not been altered since that time; and

(c)section 608 applies to the fund.

(6)In subsection (5) above “premium” includes any consideration for an annuity.

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill