- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/07/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/05/1994
Point in time view as at 25/07/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 434 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)M1Section 208 shall not prevent franked investment income of a company resident in the United Kingdom which carries on life assurance business from being taken into account as part of the profits in computing trading income in accordance with the provisions applicable to Case I of Schedule D.
(2)In ascertaining for the purposes of section 393 or [F1393A(1)] whether and to what extent a company has incurred a loss on its life assurance business, any profits derived from the investments of its life assurance fund (including franked investment income of a company so resident) shall be treated as part of the profits of that business.
[F2(3)Subject to sections 437 and 438, the [F3policy holders’ share] of the franked investment income from investments held in connection with a company’s life assurance business shall not be used under Chapter V of Part VI to frank distributions made by the company and, accordingly, for the purposes of that Chapter (other than the application of franked investment income under section 241), in relation to any unrelieved income of a company falling within subsection (1) above, the surplus of franked investment income for any accounting period means the aggregate of—
(a)the [F3policy holders’ share] of that franked investment income [F4from investments held in connection with the company’s life assurance business]; and
(b)the amount determined under section 241(3) on the basis that the reference therein to franked investment income is a reference [F5to that income excluding the amount within paragraph (a) above].
(3A)The policy holders’ [F6share] of the franked investment income from investments held in connection with a company’s life assurance business shall be left out of account in determining, under subsection (7) of section 13, the franked investment income forming part of the company’s profits for the purposes of that section.]
(4)M2Subject to subsection (5)below, the specified part shall be, in the case of any unrelieved income, the same fraction of it as the fraction which, on a computation of the profits of the company in respect of its life assurance business in accordance with the provisions applicable to Case Iof Schedule D (whether or not the company is in fact charged to tax under that Case for the relevant accounting period or periods),would be connoted by the words in section 433 “such part of those profits as belongs or is allocated to, or is reserved for, or expended on behalf of, policy holders or annuitants”. F7
(5) If the income exceeds the profits as computed in accordance with the provisions applicable to Case Iof Schedule D other than section 433, the specified part shall be that fraction of the income so far as not exceeding the profits, together with the amount of the excess. F7
(6)M3For the purposes of section 239 the profits charged to corporation tax for any accounting period (as defined in subsection (6) of that section) shall be reduced by deducting [F8the policy holders’ share of the relevant profits].
[F9(6A)For the purposes of this section—
(a)“” of any franked investment income is so much of that income as is not the shareholders’ share within the meaning of section 89 of the Finance Act 1989, and
(b)“” has the same meaning as in section 88 of that Act.]
(7)M4For the purposes of subsection [F10(3)] above “unrelieved income” means income which has not been excluded from charge to tax by virtue of any provision and against which [F11disregarding relief under section 242] no relief has been allowed by deduction or set-off.
(8)M5Where subsection (3) or (6) above would deny to a company any relief to which it would have been entitled if it had been charged to tax in respect of its life assurance business under Case I of Schedule D, corresponding relief shall be afforded to the company by repayment of, or set-off against, corporation tax or by payment of tax credit comprised in franked investment income from investments held in connection with that business.
Textual Amendments
F1Words in s. 434(2) substituted by Finance Act 1991 (c. 31, SIF 63:1), s. 73(3)-(5), Sch. 15 para.15
F21989 s.84and Sch.8 para.3(1),and subject to s.84(6),has effect with respect to accounting periods beginning on or after 1January 1990 (including the 1990component period).Previously
“(3) Any such part of the franked investment income from investments held in connection with a company's life assurance business as is specified in subsection (4) below (“the specified part”) shall not be used under Chapter V of Part VI to frank distributions made by the company.”.
F31990 s.45(4)(a).Previously
“policy holders' fraction”.
F41990 s.45(4)(b).
F51990 s.45(4)(c).Previously
“only to the shareholders' fraction of that income.”.
F61990 s.45(5).Previously
“fraction”.
F7 Repealed by 1989 ss.84and 187and Sch.8 para.3(2)and Sch.17 Part IVwith respect to accounting periods beginning on or after 1January 1990.
F81990 s.45(6).Previously
“therefrom [the policyholders' fraction thereof (1989 s.84and Sch.8 para.3(3),and subject to s.84(6),has effect with respect to accounting periods beginning on or after 1January 1990 (including the 1990component period).Previously
“such fraction thereof as is equal to the fraction of the profits of the company in respect of its life assurance business which under section 433 is excluded from the computation of those profits or would be so excluded if the profits were computed in accordance with the provisions applicable to Case I of Schedule D.”.)].”.
F91990 s.45(7).
F101989 s.84and Sch.8 para.3(4),and subject to s.84(6),has effect with respect to accounting periods beginning on or after 1January 1990 (including the 1990component period).Previously
“(4).”
F111989 s.84and Sch.8 paras.3(4), 4,respectively and subject to s.84(6),has effect with respect to accounting periods beginning on or after 1January 1990 (including the 1990component period).
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 434 amended (27.7.1993) by 1993 c. 34, s. 78(6)(11)
C2S. 434(2) restricted (retrospectively) by Finance (No. 2) Act 1992 (c. 48), s. 65(2)(a)(5)(6)
Marginal Citations
M1Source—1970 s.308(1), (2)
M2Source—1970 s.310(6)
M3Source—1972 Sch.18 2(4); 1987 (No.2) s.75(1)(b)
M4Source—1970 s.310(7); 1984 s.18(5)
M5Source—1972 Sch.18 2(5)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys