Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 434D

 Help about opening options

Version Superseded: 22/03/2001

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 19/03/1997. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 434D is up to date with all changes known to be in force on or before 15 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1434D Capital allowances: management assets.U.K.

(1)This section has effect with respect to the allowances and charges to be made under the 1990 Act in respect of “management assets”, that is, assets provided for use or used for the management of life assurance business carried on by a company.

(2)No allowances or charges shall be made under that Act in respect of expenditure on management assets except under Part II (machinery and plant).

(3)Where the company is charged to tax under section 441 in respect of the profits of its overseas life assurance business for an accounting period—

(a)any allowance falling to be made under Part II of the 1990 Act in respect of expenditure on the provision outside the United Kingdom of machinery or plant for use for the management of that business shall be given effect by treating it as an expense of the business for that period; and

(b)any charge in respect of such expenditure falling to be so made shall be given effect by treating it as a receipt of the business for that period;

and sections 73, 144 and 145 of the 1990 Act do not apply.

(4)Allowances and charges falling to be made under Part II of the 1990 Act in respect of expenditure in respect of management assets not falling within subsection (3) above shall be apportioned between the different classes of life assurance business carried on by the company.

The amount referable to any class of life assurance business shall be the relevant fraction of the amount of the allowance or charge, that is, the fraction of which—

(a)

the numerator is the mean of the opening and closing liabilities of the class of life assurance concerned, and

(b)

the denominator is the mean of the opening and closing liabilities of all the classes of life assurance business carried on by the company.

(5)Where the company is charged to tax under section 436, 439B or 441 in respect of the profits of its pension business, life reinsurance business or overseas life assurance business for an accounting period—

(a)any allowance falling to be made under Part II of the 1990 Act in respect of expenditure on the provision of machinery or plant for use for the management of that business shall be given effect by treating the relevant proportion of the allowance as an expense of that business for the purpose of calculating the Case VI profit for that period; and

(b)any charge in respect of such expenditure falling to be so made shall be given effect by treating the relevant proportion of the charge as a receipt of that business for that purpose.

(6)Where a company carries on basic life assurance and general annuity business and the profits arising from that business do not fall to be charged to tax in accordance with the provisions applicable to Case I of Schedule D—

(a)allowances falling to be given under Part II of the 1990 Act in respect of expenditure on management assets shall be treated as additional expenses of management within section 76; and

(b)any charge falling to be made under that Part in respect of such assets shall be chargeable to tax under Case VI of Schedule D.

(7)For the purposes of this section the purposes of the management of a business shall be taken to be those purposes expenditure on which would be treated as expenses of management within section 76.

(8)Expenditure to which this section applies shall not be taken into account otherwise than in accordance with this section.

This shall not be construed as preventing any allowance under Part II of the 1990 Act which falls to be given by virtue of this section from being taken into account—

(a)

in any computation of profits for the purposes of section 89(7) of the Finance Act 1989, or

(b)

in any computation for the purposes of section 76(2) F2. . . .]

Textual Amendments

F1Ss. 434D, 434E inserted (with effect in accordance with Sch. 8 para. 57(1) of the amending Act) by Finance Act 1995 (c. 4), Sch. 8 para. 23(1) (with Sch. 8 para. 55(2))

F2Words in s. 434D(8) repealed (with effect in accordance with s. 164(5) of the repealing Act) by Finance Act 1996 (c. 8), Sch. 41 Pt. 5(24), Note

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill