Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Status:

Point in time view as at 30/05/1994. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 438 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

438 Pension business: exemption from tax.U.K.

(1)M1Exemption from corporation tax shall be allowed in respect of income from, and chargeable gains in respect of, investments and deposits of so much of an insurance company’s life assurance fund and separate annuity fund, if any, as is referable to pension business.

(2)M2The exemption from tax conferred by subsection (1) above shall not exclude any sums from being taken into account as receipts in computing profits or losses for any purpose of the Corporation Tax Acts.

(3)M3Subject to subsection (6) below, the exclusion by section 208 from the charge to corporation tax of franked investment income shall not prevent such income being taken into account as part of the profits in computing under section 436 income from pension business.

[F1(3AA)Subject to subsection (6B) below, the exclusion by section 208 from the charge to corporation tax of foreign income dividends shall not prevent such dividends being taken into account as part of the profits in computing under section 436 income from pension business.]

(4)M4If in the case of any company the income referred to in subsection (1) above includes a distribution in respect of which the company is entitled to a tax credit, the company may, subject to subsections (5) and (6) below, claim to have the amount of that credit paid to it.

(5)If the company is resident in the United Kingdom (so that the distribution and the tax credit in question constitute franked investment income of that company), no franked investment income comprising any tax credit which is paid under subsection (4) above shall, subject to subsection (6) below, be used under Chapter V of Part VI to frank the company’s distributions.

(6)M5If for any accounting period there is, apart from this subsection, a profit arising to an insurance company from pension business and computed under section 436, and the company so elects as respects all or any part of its [F2relevant] franked investment income arising in that period, F3. . . subsections (3) to (5) above shall not apply to the franked investment income to which the election relates.

[F4(6A)In subsection (6) above “relevant franked investment income” means the shareholders’ share of franked investment income within subsection (1) above, and for this purpose “shareholders’ share” has the same meaning as for the purposes of section 89 of the Finance Act 1989.]

[F5(6B)If for any accounting period there is, apart from this subsection, a profit arising to an insurance company from pension business and computed under section 436, and the company so elects as respects all or any part of the relevant foreign income dividends arising to it in that period, subsection (3AA) above shall not apply to the foreign income dividends to which the election relates.

(6C)In subsection (6B) above “relevant foreign income dividends” means the shareholders’ share of foreign income dividends within subsection (1) above; and for this purpose “the shareholders’ share” of any foreign income dividends is so much of the income they represent as is the shareholders’ share within the meaning of section 89 of the Finance Act 1989.

(6D)If in the same accounting period both relevant franked investment income and relevant foreign income dividends arise to the company—

(a)only one election may be made under subsections (6) and (6B) above;

(b)the election may be made as regards both relevant franked investment income and relevant foreign income dividends (subject to paragraph (c) below);

(c)the election may not be made as regards relevant foreign income dividends unless the election is made as regards all the company’s relevant franked investment income arising in the period.

(6E)Where an election is made under one or both of subsections (6) and (6B) above, the elected amount must not exceed the amount of the profit which (apart from the election) arises to the company for the accounting period from pension business and is computed under section 436; and the elected amount is—

(a)the amount of franked investment income to which the election relates (where the election is made under subsection (6) alone);

(b)the amount of the foreign income dividends to which the election relates (where the election is made under subsection (6B) alone);

(c)the aggregate amount of the franked investment income and the foreign income dividends to which the election relates (where the election is made under subsections (6) and (6B)).]

(7)An election under [F6this section] shall be made by notice given to the inspector not later than two years after the end of the accounting period to which the election relates or within such longer period as the Board may by notice allow.

(8)M6Nothing in sections 431(4)(c) or 643(2) of this Act or section [F7271(1)(h) of the 1992 Act] shall be construed as affording relief in respect of any sums to be brought into account under this section.

Textual Amendments

F21990 s.45(9).

F41990 s.45(9).

F6Words in s. 438(7) substituted (3.5.1994) by Finance Act 1994 (c. 9), Sch. 16 para. 6(5)

F7Words in s. 438(8) substituted (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1)(2) of the amending Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289, 290(1), Sch. 10 para. 14(21) (with ss. 60, 101(1), 171, 201(3))

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 438 amended (27.7.1993) by 1993 c. 34, s. 78(6)(11)

C3S. 438(5) amended (27.7.1993) by 1993 c. 34, s. 78(7)

Marginal Citations

M1Source—1970 s.314(1); 1970(F) Sch.5 Part III 11(3), (6)(c)

M2Source—1970 s.314(2)

M3Source—1970 s.314(3)(a); 1970(F) Sch.5 Part III 11(3)

M4Source—1972 Sch.18 4(1), (2)

M5Source—1970 s.314(4); 1970(F) Sch.5 Part III 11(3); 1972 Sch.18 4(2)

M6Source—1987 (No.2) s.39(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill