- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/07/1993
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 445 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)M1Any income of an overseas life insurance company from the investments of its life assurance fund (excluding the pension fund and general annuity fund, if any), wherever received, shall, to the extent provided in this section, be deemed to be profits comprised in Schedule D and shall be charged to corporation tax under Case III of Schedule D.
(2)M2In subsection (1) above “income” shall not include—
(a)distributions which are not qualifying distributions or income attributable to offshore income gains; or
(b)annual profits or gains chargeable to tax by virtue of section 714(2) or 716(3).
(3)M3Qualifying distributions received from companies resident in the United Kingdom shall be brought into account under this section notwithstanding their exclusion from the charge to corporation tax.
(4)M4A portion only of the income from the investments of the life assurance fund (excluding the pension fund and general annuity fund, if any) shall be charged in accordance with subsection (1) above, and for any accounting period that portion shall be determined by the formula—
where—
A is the total income from those investments for that period;
B is the average of the liabilities for that period to policy holders resident in the United Kingdom and to policy holders resident abroad whose proposals were made to the company at or through its branch or agency in the United Kingdom; and
C is the average of the liabilities for that period to all the company’s policy holders;
but any reference in this subsection to liabilities does not include liabilities in respect of general annuity and pension business.
(5)M5For the purposes of subsection (4) above the average of any liabilities for an accounting period shall be taken as one half of the aggregate of the liabilities at the beginning and end of the valuation period which coincides with that accounting period or in which that accounting period falls.
(6)For the purposes of this section the liabilities of an insurance company attributable to any business at any time shall be ascertained by reference to the net liabilities of the company as valued by an actuary for the purposes of the relevant periodical return. F1
(7)Section 73 shall not apply to tax in respect of income to which subsection (1) above applies.
(8)In the case of an overseas life insurance company—
(a)M6in computing for the purposes of this section the income from the investments of the life assurance fund of the company, any interest, dividends and other payments whatsoever to which section 48 or 123(4) extends shall be included notwithstanding the exemption from tax conferred by those sections respectively; and
(b)where in computing that income any interest on any securities issued by the Treasury is excluded by virtue of a condition of the issue of those securities regulating the treatment of the interest on them for tax purposes, the relief under section 76 shall be reduced so as to bear to the amount of relief which would be granted but for the provisions of this paragraph the same proportion as the amount of that income, excluding that interest, bears to the amount of that income including that interest.
Textual Amendments
F1Repealed by 1990 s. 132 and Sch. 19 Part IV
Modifications etc. (not altering text)
C1 See 1970(M) s.31(3)—appeals under s.445to go to Special Commissioners.
Marginal Citations
M1Source—1970 s.316(1); 1970(F) Sch.5 Pt.III 11(6)(d)
M2Source—1970 s.316(1A); 1972 Sch.18 5(1)(b); 1985 Sch.23 20(1), Sch.25 8
M3Source—1970 s.316(2), 1972 Sch.18 5(2)
M4Source—1970 s.316(3); 1970(F) Sch.5 Pt.III 11(6)(d)(e)
M5Source—1970 s.316(4)—(6)
M6Source—1970 s.328(3).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys