- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/07/1998)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2005
Point in time view as at 31/07/1998. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 503 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purposes specified in subsection (2)—
(a)a Schedule A business which consists in, or so far as it consists in, the commercial letting of furnished holiday accommodation in the United Kingdom shall be treated as if it were a trade the profits of which are chargeable to tax under Case I of Schedule D, and
(b)all such lettings made by a particular person or partnership or body of persons shall be treated as one trade.
The “commercial letting of furnished holiday accommodation” is defined below in section 504.
(2)Subsection (1) above applies for the purposes of—
(a)Chapters I and II of Part X (loss relief for income tax and corporation tax), and
(b)sections 623(2)(c), 644(2)(c) and 833(4)(c) (income regarded as relevant earnings for pension purposes or as earned income).
(3)Chapter I of Part X (loss relief for income tax) as applied by this section has effect with the following adaptations—
(a)no relief shall be given to an individual under section 381 (relief for losses in early years of trade) in respect of a year of assessment if any of the accommodation in respect of which the trade is carried on in that year was first let by that person as furnished accommodation more than three years before the beginning of that year of assessment;
(b)section 384 (restrictions on right of set-off) has effect with the omission of subsections (6) to (8) and the words after paragraph (b) in subsection (10) (which relate to certain losses attributable to capital allowances);
(c)section 390 (treatment of interest as loss) has effect as if the reference to a trade the profits of which are chargeable to tax under Case I of Schedule D were a reference to the Schedule A business so far as it is treated as a trade.
(4)Where there is a letting of accommodation only part of which is holiday accommodation, such apportionments shall be made for the purposes of this section as are just and reasonable.
(5)Relief shall not be given for the same loss, or the same portion of a loss, both under a provision of Part X as applied by this section and under any other provision of the Tax Acts.]
Textual Amendments
F1S. 503 substituted (with effect in accordance with s. 38(2)(3) of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 5 para. 42 (with Sch. 5 para. 73)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 503 applied (with effect in accordance with s. 579 of the affecting Act) by Capital Allowances Act 2001 (c. 2), s. 249(2) (with Sch. 3 paras. 54, 55)
C2S. 503 applied (with effect in accordance with Sch. 29 Pt. 14 of the affecting Act) by Finance Act 2002 (c. 23), Sch. 29 para. 32(4)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys