- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/05/1994)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 03/05/1994. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 525 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)M1Where a person on whom, by reason of the receipt of a capital sum, a charge falls or would otherwise fall to be made under section 524 dies or, being a body corporate, commences to be wound up—
(a)no sums shall be charged under that section on that person for any chargeable period subsequent to that in which the death takes place or the winding up commences; and
(b)the amount falling to be charged for the chargeable period in which the death occurs or the winding up commences shall, subject to subsection (2) below, be increased by the total amounts which, but for the death or winding up, would have fallen to be charged for subsequent chargeable periods.
(2)In the case of a death the personal representatives may, by notice served on the inspector not later than 30 days after notice has been served on them of the charge falling to be made by virtue of subsection (1) above, require that the income tax payable out of the estate of the deceased by reason of the increase provided for by that subsection shall be reduced so as not to exceed the total amount of income tax which would have been payable by him or out of his estate by reason of the operation of section 524 in relation to that sum, if, instead of the amount falling to be charged for the year in which the death occurs being increased by the whole amount of the sums charged for subsequent years, the several amounts falling to be charged for the years beginning with that in which the capital sum was received and ending with that in which the death occurred had each been increased by that whole amount divided by the number of those years.
(3)M2Where, under [F1section 152 of the 1990 Act] (succession to trades) as applied by section 532, a charge under section 524 falls to be made on two or more persons jointly as being the persons for the time being carrying on a trade, and that trade is discontinued, subsection (1) above shall have effect in relation to the discontinuance as it has effect where a body corporate commences to be wound up.
(4)Where subsection (3) above applies—
(a)the additional sum which, under subsection (1) above, falls to be charged for the chargeable period in which the discontinuance occurs shall be apportioned among the members of the partnership immediately before the discontinuance, according to their respective interests in the partnership profits before the discontinuance, and each partner (or, if he is dead, his personal representatives) shall be charged separately for his proportion; and
(b)each partner (or, if he is dead, his personal representatives) shall have the same right to require a reduction of the total income tax payable by him or out of his estate by reason of the increase as would have been exercisable by the personal representatives under subsection (2) above in the case of a death, and that subsection shall have effect accordingly, but as if references to the amount of income tax which would have been payable by the deceased or out of his estate in the event therein mentioned were a reference to the amount of income tax which would in that event have fallen to be paid or borne by the partner in question or out of his estate.
(5)F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words in s. 525(3) substituted (with effect in accordance with s. 164(1)(2) and with application in accordance with s. 164(1)(2) of the amending Act) by Capital Allowances Act 1990 (c. 1), Sch. 1 para. 8(26), s. 164(3)
F2S. 525(5) repealed (with effect in accordance with Sch. 14 Pt. 8 Note 4 of the repealing Act) by Finance Act 1988 c. 39, Sch. 14 Pt. 8
Marginal Citations
M1Source - 1970 s.381(1)
M2Source - 1970 s.381(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys