- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/09/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 28/09/2004
Point in time view as at 28/09/2004. This version of this provision is not valid for this point in time.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 548B is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 19/07/2007
(1)This section supplements section 548A.
(2)“Commission”, in relation to a policy or contract, includes any passing of value to or for the benefit of an intermediary, or a person connected with an intermediary, that can reasonably be taken to represent a reward in respect of the policy or contract.
(3)Commission in respect of a policy or contract is “reinvested” if, as a result of a waiver of an entitlement to it, there is an increase in the total value of a relevant person's policies and contracts.
(4)The amount of commission reinvested is the amount of the increase.
(5)Commission in respect of a policy or contract is “rebated” if—
(a)value passes (directly or indirectly) from an intermediary, or a person connected with an intermediary, to or for the benefit of a relevant person (and the passing of value does not amount to the reinvestment of the commission), and
(b)the passing of value can reasonably be taken to be in respect of the commission.
(6)The amount of commission rebated is the amount of value passed.
(7)A policy or contract is a person's policy or contract if a gain arising in connection with it would be—
(a)a gain for which the person, or (if the person is an individual) the person's spouse or civil partner, would be liable to tax under Chapter 9 of Part 4 of ITTOIA 2005, or
(b)treated by virtue of section 547(1) above as forming part of the person's income.
(8)Any necessary apportionment is to be made (on a just and reasonable basis) as regards—
(a)commission which is attributable to two or more premiums, and
(b)any part of such commission that has been rebated or reinvested.
(9)Commission which is in respect of one or more policies or contracts (but is not attributable to particular premiums) is to be attributed to such premiums as is just and reasonable.
(10)In subsections (3) and (5), “relevant person” means—
(a)any of the policyholders (including any of the persons who hold the contract),
(b)a person who beneficially owns the rights under the policy or contract,
(c)if those rights are held on trust, any of the trustees, or
(d)a person connected (within the meaning of section 839) with a person within any of paragraphs (a) to (c).
(11)In subsections (8) and (9), references to a premium include, in relation to a contract for a life annuity, lump sum consideration.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys