Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

563Conditions to be satisfied by partners who are individuals

(1)In the case of an application for the issue of a certificate under section 561 to an individual who is a partner in a firm, the following conditions are required to be satisfied by that individual.

(2)The partner, unless he is the holder of a certificate in force under section 561 (other than a holder to whom section 561(4) applies), must throughout the period of three years ending with the date of his application for a certificate under section 561 have been employed in the United Kingdom as the holder of an office or employment or as a person carrying on a trade, profession or vocation.

(3)A partner who has not fulfilled the condition in subsection (2) above shall nevertheless be treated as satisfying that condition if—

(a)he satisfies the Board that he has been employed as mentioned in that subsection throughout a period of three years beginning not more than six years before the date of his application and ending on a date before that date;

(b)he satisfies the Board either—

(i)that he has not been so employed throughout the whole of the period between those dates, or

(ii)that he has not been so employed during any part of that period other than a part for which he specifies he has been so employed; and

(c)where the partner states that he has been outside the United Kingdom for the whole or part of the period mentioned in paragraph (b) above, he satisfies the Board of that fact by such evidence as may be prescribed in regulations made by the Board.

(4)The Board may for the purposes of this paragraph treat a person as having been employed as mentioned in subsection (2) above throughout a period of three years if during a period of three years he has been so employed except for a period or periods not exceeding six months or six months in aggregate.

(5)The partner must, subject to subsection (6) below, have complied with all obligations imposed on him by or under the Income Tax Acts or the Management Act in respect of periods ending within the qualifying period and with all requests to supply to an inspector accounts of, or other information about, any business of his in respect of periods so ending.

(6)A partner who has failed to comply with such an obligation or request as is referred to in subsection (5) above shall nevertheless be treated as satisfying that condition as regards that obligation or request if the Board are of the opinion that the failure is minor and technical and does not give reason to doubt that the conditions mentioned in subsection (9) below will be satisfied.

(7)A partner who must satisfy the Board under subsection (3) above that he has been outside the United Kingdom for the whole or part of the period mentioned in subsection (3)(b) above must also satisfy them by such evidence as may be prescribed in regulations made by the Board that he has complied with any obligations imposed under the tax laws of any country in which he was living during that period which are comparable to the obligations mentioned in subsection (5) above.

(8)The partner must, if any contribution has at any time during the qualifying period become due from him under Part I of the [1975 c. 14.] Social Security Act 1975 or Part I of the [1975 c. 15.] Social Security (Northern Ireland) Act 1975, have paid the contribution when it became due.

(9)There must be reason to expect that the partner will, in respect of periods ending after the end of the qualifying period, comply with such obligations as are referred to in subsections (5) to (8) above and with such requests as are referred to in subsection (5) above.

(10)In this section “the qualifying period” means—

(a)in relation to a person who is within subsection (3) above, the period starting at the beginning of the last period of three years before his application throughout which he has been employed as mentioned in subsection (2) above (or is by virtue of subsection (4) above treated as having been so employed) and ending on the date of his application, and

(b)in the case of any other person, the period of three years ending with the date of his application.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill