Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/10/1996. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 580A is up to date with all changes known to be in force on or before 12 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1580A Relief from tax on annual payments under certain insurance policies.U.K.

(1)This section applies (subject to subsection (7)(b) below) in the case of any such annual payment under an insurance policy as—

(a)apart from this section, would be brought into charge under Case III of Schedule D; or

(b)is equivalent to a description of payment brought into charge under Case III of that Schedule but (apart from this section) would be brought into charge under Case V of that Schedule.

(2)Subject to the following provisions of this section, the annual payment shall be exempt from income tax if—

(a)it constitutes a benefit provided under so much of an insurance policy as provides insurance against a qualifying risk;

(b)the provisions of the policy by which insurance is provided against that risk are self-contained (within the meaning of section 580B);

(c)the only annual payments relating to that risk for which provision is made by that policy are payments in respect of a period throughout which the relevant conditions of payment are satisfied; and

(d)at all times while the policy has contained provisions relating to that risk, those provisions have been of a qualifying type.

(3)For the purposes of this section and section 580B a qualifying risk is any risk falling within either of the following descriptions, that is to say—

(a)a risk that the insured will (or will in any specified way) become subject to, or to any deterioration in a condition resulting from, any physical or mental illness, disability, infirmity or defect;

(b)a risk that circumstances will arise as a result of which the insured will cease to be employed or will cease to carry on any trade, profession or vocation carried on by him.

(4)For the purposes of this section the relevant conditions of payment are satisfied in relation to payments under an insurance policy for so long as any of the following continues, that is to say—

(a)an illness, disability, infirmity or defect which is insured against by the relevant part of the policy, and any related period of convalescence or rehabilitation;

(b)any period during which the insured is, in circumstances insured against by the relevant part of the policy, either unemployed or not carrying on a trade, profession or vocation;

(c)any period during which the income of the insured (apart from any benefits under the policy) is less, in circumstances so insured against, than it would have been if those circumstances had not arisen; or

(d)any period immediately following the end, as a result of the death of the insured, of any period falling within any of paragraphs (a) to (c) above;

and in this subsection “the relevant part of the policy” means so much of it as relates to insurance against one or more risks mentioned in subsection (3) above.

(5)For the purposes of subsection (2)(d) above provisions relating to a qualifying risk are of a qualifying type if they are of such a description that their inclusion in any policy of insurance containing provisions relating only to a comparable risk would (apart from any reinsurance) involve the possibility for the insurer that a significant loss might be sustained on the amounts payable by way of premiums in respect of the risk, taken together with any return on the investment of those amounts.

(6)An annual payment shall not be exempt from income tax under this section if it is paid in accordance with a contract the whole or any part of any premiums under which have qualified for relief for the purposes of income tax by being deductible either—

(a)in the computation of the insured’s income from any source; or

(b)from the insured’s income.

(7)Where a person takes out any insurance policy wholly or partly for the benefit of another and that other person pays or contributes to the payment of the premiums under that policy, then to the extent only that the benefits under the policy are attributable, on a just and reasonable apportionment, to the payments or contributions made by that other person—

(a)that other person shall be treated for the purposes of this section and section 580B as the insured in relation to that policy;

(b)this section shall have effect in relation to those benefits, so far as comprised in payments to that other person or his spouse, as if the reference in subsection (1)(a) above to Case III of Schedule D included a reference to Schedule E; and

(c)subsection (6) above shall have effect as if the references to the premiums under the policy were references only to the payments or contributions made by that other person in respect of the premiums.

(8)Where—

(a)payments are made to or in respect of any person (“the beneficiary”) under any insurance policy (“the individual policy”),

(b)the rights under the individual policy in accordance with which the payments are made superseded, with effect from the time when another policy (“the employer’s policy”) ceased to apply to that person, any rights conferred under that other policy,

(c)the employer’s policy is or was a policy entered into wholly or partly for the benefit of persons holding office or employment under any person (“the employer”) against risks falling within subsection (3)(a) above,

(d)the individual policy is one entered into in pursuance of, or in accordance with, any provisions contained in the employer’s policy, and

(e)the beneficiary has ceased to hold office or employment under the employer as a consequence of the occurrence of anything insured against by so much of the employer’s policy as related to risks falling within subsection (3)(a) above,

this section shall have effect as if the employer’s policy and the individual policy were one policy.

(9)In the preceding provisions of this section references to the insured, in relation to any insurance policy, include references to—

(a)the insured’s spouse; and

(b)in the case of a policy entered into wholly or partly for purposes connected with the meeting of liabilities arising from an actual or proposed transaction identified in the policy, any person on whom any of those liabilities will fall jointly with the insured or his spouse.

(10)References in this section and section 580B to insurance against a risk include references to any insurance for the provision (otherwise than by way of indemnity) of any benefits against that risk, and references to what is insured against by a policy shall be construed accordingly.]

Textual Amendments

F1Ss. 580A, 580B inserted (with effect in accordance with s. 143(2)-(5) of the amending Act) by Finance Act 1996 (c. 8), s. 143(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill