- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/09/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 28/09/2004. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 606 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies in relation to a retirement benefits scheme if at any time—
(a)there is no administrator of the scheme, or
(b)the person who is, or all of the persons who are, the administrator of the scheme cannot be traced, or
(c)the person who is, or all of the persons who are, the administrator of the scheme is or are in default for the purposes of this section.
(2)If the scheme is a trust scheme, then—
(a)if subsection (1)(b) or (c) above applies and at the time in question the condition mentioned in subsection (3) below is fulfilled, the trustee or trustees shall at that time be responsible for the discharge of all duties imposed on the administrator under this Chapter (whenever arising) and liable for any tax due from the administrator in the administrator’s capacity as such (whenever falling due);
(b)if subsection (1)(a) above applies, or subsection (1)(b) or (c) above applies and at the time in question the condition mentioned in subsection (3) below is not fulfilled, the employer shall at that time be so responsible and liable;
and paragraph (b) above shall apply to a person in his capacity as the employer even if he is also the administrator, or a trustee, of the scheme.
(3)The condition is that there is at least one trustee of the scheme who—
(a)can be traced,
(b)is resident in the United Kingdom, and
(c)is not in default for the purposes of this section.
(4)If the scheme is a non-trust scheme, then—
(a)if subsection (1)(b) or (c) above applies and at the time in question the condition mentioned in subsection (5) below is fulfilled, the scheme sponsor or scheme sponsors shall at that time be responsible for the discharge of all duties imposed on the administrator under this Chapter (whenever arising) and liable for any tax due from the administrator in the administrator’s capacity as such (whenever falling due);
(b)if subsection (1)(a) above applies, or subsection (1)(b) or (c) above applies and at the time in question the condition mentioned in subsection (5) below is not fulfilled, the employer shall at that time be so responsible and liable;
and paragraph (b) above shall apply to a person in his capacity as the employer even if he is also the administrator of the scheme, or a scheme sponsor.
(5)The condition is that there is at least one scheme sponsor who—
(a)can be traced,
(b)is resident in the United Kingdom, and
(c)is not in default for the purposes of this section.
(6)Where at any time—
(a)paragraph (b) or (c) of subsection (1) above applies in relation to a scheme, and
(b)a person is by virtue of this section responsible for the discharge of any duties, or liable for any tax, in relation to the scheme,
then at that time the person or persons mentioned in paragraph (b) or (as the case may be) paragraph (c) of subsection (1) above shall not, by reason only of being the administrator of the scheme, be responsible for the discharge of those duties or liable for that tax.
(7)Where the scheme is a trust scheme and the employer is not a contributor to the scheme, subsection (2) above shall have effect as if—
(a)for “the employer”, in the first place where those words occur, there were substituted “the scheme sponsor or scheme sponsors”, and
(b)for “the employer”, in the second place where those words occur, there were substituted “scheme sponsor”.
(8)Where the scheme is a non-trust scheme and the employer is not a contributor to the scheme, subsection (4) above shall have effect as if paragraph (b) and the words after that paragraph were omitted.
(9)No liability incurred under this Chapter [F2or Chapter 2 of Part 6 of ITEPA 2003 (benefits from non-approved pension schemes)]—
(a)by the administrator of a scheme, or
(b)by a person by virtue of this section,
shall be affected by the termination of a scheme or by its ceasing to be an approved scheme or to be an exempt approved scheme.
[F3(9A)Where by virtue of this section any person is the person, or one of the persons, responsible for the discharge of the duties of the administrator of a scheme, any power or duty by virtue of this Part to serve any notice on, or to do any other thing in relation to, the administrator may be exercised or performed, instead, by the service of that notice on that person or, as the case may be, by the doing of that other thing in relation to that person.]
(10)Where by virtue of this section a person becomes responsible for the discharge of any duties, or liable for any tax, the Board shall, as soon as is reasonably practicable, notify him of that fact; but any failure to give such notification shall not affect that person’s being responsible or liable by virtue of this section.
(11)A person is in default for the purposes of this section if—
(a)he has failed to discharge any duty imposed on him under this Chapter, or
(b)he has failed to pay any tax due from him by virtue of this Chapter [F4or Chapter 2 of Part 6 of ITEPA 2003 (benefits from non-approved pension schemes)],
and (in either case) the Board consider the failure to be of a serious nature.
[F5(11A)In determining for the purposes of this section—
(a)whether all of the persons who are the administrator of a scheme are at any time in default in respect of an amount of tax chargeable by virtue of section 591C, or
(b)whether a trustee of a scheme is in default in respect of any amount of tax so chargeable,
the persons who at that time are trustees of the scheme or hold appointments in relation to the scheme under section 611AA(4) to (6) shall be deemed not to include any person who by virtue of section 591D(4) is not liable for that tax.]
(12)References in this section to a trust scheme, a non-trust scheme, trustees and scheme sponsors shall be construed in accordance with section 611AA.
[F6(13)References in this section to the employer include, where the employer is not resident in the United Kingdom, any person who is treated as UK representative of the employer under section 126 of the Finance Act 1995 or section 150 of the Finance Act 2003.]
(14)This section does not apply for the purposes of sections 602 and 603 and Schedule 22.]
Textual Amendments
F1S. 606 substituted (with application in accordance with s. 104(3) of the amending Act) by Finance Act 1994 (c. 9), s. 104(1)
F2Words in s. 606(9) inserted (6.4.2003 with effect in accordance with s. 723(1) of the amending Act) by Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1), Sch. 6 para. 79(2) (with Sch. 7)
F3S. 606(9A) inserted (retrospectively) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 15 para. 5(1)
F4Words in s. 606(11)(b) inserted (6.4.2003 with effect in accordance with s. 723(1) of the amending Act) by Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1), Sch. 6 para. 79(3) (with Sch. 7)
F5S. 606(11A) inserted (with effect in accordance with Sch. 15 para. 5(3) of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 15 para. 5(2)
F6S. 606(13) substituted (with effect in accordance with s. 155(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 27 para. 1(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 606 excluded (temp. 6.4.2005 to 5.4.2006) by The Pension Protection Fund (Tax) (2005-06) Regulations 2005 (S.I. 2005/1907), regs. 1, 8(2)
C2S. 606(13) modified (with effect in accordance with s. 153(4) of the modifying Act) by Finance Act 2003 (c. 14), s. 153(2)(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys