- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/07/1992
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 671 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)M1If and so long as the terms of any settlement (wherever made) are such that—
(a)any person has or may have power, whether immediately or in the future, and whether with or without the consent of any other person, to revoke or otherwise determine the settlement or any provision thereof and, in the event of the exercise of the power, the settlor or the wife or husband of the settlor will or may cease to be liable to make any annual payments payable by virtue or in consequence of any provision of the settlement; or
(b)the settlor or the wife or husband of the settlor may, whether immediately or in the future, cease, on the payment of a penalty, to be liable to make any annual payments payable by virtue or in consequence of any provision of the settlement,
any sums payable by the settlor or the wife or husband of the settlor by virtue or in consequence of that provision of the settlement in any year of assessment shall be treated for all the purposes of the Income Tax Acts as the income of the settlor for that year and not as the income of any other person.
(2)M2Where any such power as is referred to in subsection (1)(a) above cannot be exercised—
(a)in the case of a covenanted payment to charity (as defined by section 660(3)), within the period of three years, or
(b)in any other case, within the period of six years,
from the time when the first of the annual payments so referred to becomes payable, and the like annual payments are payable in each year throughout that period, subsection (1)(a) above shall not apply so long as that power cannot be exercised.
(3)M3In subsections (1) and (2) above—
(a)the references to a power to revoke or otherwise determine a settlement or any provision thereof shall be deemed to include references to any power to diminish the amount of any payments which are or may be payable under the settlement or any provision thereof and to any power to diminish the amount of any annual payments which the settlor or the wife or husband of the settlor is or may be liable to make by virtue or in consequence of any provision of the settlement;
(b)the references to the settlor or the wife or husband of the settlor ceasing to be liable to make any annual payments payable by virtue or in consequence of any provision of the settlement shall be deemed to include references to a diminution of the amount of any such annual payments which the settlor or the wife or husband of the settlor is or may be liable to make;
but the sums to be treated under subsections (1) and (2) above as the income of the settlor for any year of assessment and not as the income of any other person shall, where those subsections would not apply but for paragraph (b) above, be such part only of the sums payable as mentioned in that paragraph by the settlor or the wife or husband of the settlor in that year as corresponds to the diminution mentioned in that paragraph.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys