- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2005
Point in time view as at 01/04/2000. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 68 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)M1Notwithstanding anything in [F1section 65], but subject to the provisions of this section, income tax chargeable under Case IV or V of Schedule D shall, in the case of property situated and [F2profits] arising in the Republic of Ireland, be computed on the full amount of the income arising in the year of assessment, whether the income has been or will be received in the United Kingdom or not, subject in the case of income not received in the United Kingdom—
(a)to the same deductions and allowances as if it had been so received; and
(b)to a deduction on account of any annuity or other annual payment (not being interest) payable out of the income to a person not resident in the United Kingdom.
(2)Subsection (1) above shall not apply—
(a)to any income which is immediately derived by a person from the carrying on by him of any trade, profession or vocation, either solely or in partnership; or
(b)to any income which arises from any pension.
(3)The tax in respect of any such income as is mentioned in subsection (2) above arising in the Republic of Ireland shall be computed either—
(a)on the full amount thereof arising in the year of assessment; or
(b)on the full amount thereof on an average of such period as the case may require and as may be directed by the inspector;
so that, according to the nature of the income, the tax may be computed on the same basis as that on which it would have been computed if the income had arisen in the United Kingdom, and subject in either case to a deduction on account of any annuity or other annual payment (not being interest) payable out of the income to a person not resident in the United Kingdom; and the person chargeable and assessable shall be entitled to the same allowances, deductions and reliefs as if the income had arisen in the United Kingdom.
The jurisdiction of the General or Special Commissioners on any appeal shall include jurisdiction to review the inspector’s decision under this subsection.
[F3(3A)The fact that the allocations of shares in the company to which persons who are not directors or employees of the company are entitled are smaller than those to which directors or employees of the company are entitled shall not be regarded for the purposes of subsection (2)(b) above as meaning that they are not entitled on similar terms if—
(a)each of the first-mentioned persons is also entitled, by reason of his office or employment and in priority to members of the public, to an allocation of shares in another company or companies which are offered to the public (at a fixed rate or by tender) at the same time as the shares in the company, and
(b)in the case of each of those persons the aggregate value (measured by reference to the fixed price or the lowest price successfully tendered) of all the shares included in the allocations to which he is entitled is the same, or as nearly the same as is reasonably practicable, as that of the shares in the company included in the entitlement of a comparable director or employee of the company.]
(4)In charging any income which is excluded from subsection (1) above by subsection (2)(a) above there shall be the same limitation on reliefs as under section 391(2) in the case of income computed by virtue of section 65(3) in accordance with the rules applicable to Cases I and II of Schedule D.
(5)In charging income arising from a pension under subsection (3) above, a deduction of one-tenth shall be allowed unless it is the income of a person falling within section 65(4).
Textual Amendments
F1Words in s. 68(1) substituted (with effect in accordance with s. 218 of the amending Act) by Finance Act 1994 (c. 9), s. 207(5) (with Sch. 20)
F2Words in s. 68(1) substituted (31.7.1998) by Finance Act 1998 (c. 36), s. 46(3)(a)(b), Sch. 7 para. 1
F31990 s.79in relation to offers made on or after 26July 1990.
Marginal Citations
M1SOURCE-1970 Sch. 12 Pt. III 2; 1976 s. 49(4), (6)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys