Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 736C

 Help about opening options

No versions valid at: 01/12/2001

Status:

Point in time view as at 01/12/2001. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 736C is up to date with all changes known to be in force on or before 30 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 19/07/2006

[F1736CDeemed interest: cash collateral under stock lending arrangementsU.K.

(1)This section applies where—

(a)the borrower under a stock lending arrangement is treated under section 736B(2) as paying under that arrangement an amount representative of interest on any securities (“the relevant securities”),

(b)an amount of money (“cash collateral”) is payable to or for the benefit of the lender for the purpose of securing the discharge of the requirement to transfer the relevant securities back to the lender,

(c)the stock lending arrangement is designed to produce a return to the borrower which equates, in substance, to the return on an investment of money at interest, and

(d)the main purpose, or one of the main purposes, of the stock lending arrangement is the obtaining of a tax advantage.

(2)Where this section applies—

(a)the Tax Acts are to apply as if the borrower receives an amount of interest payable in respect of the cash collateral, and

(b)the amount of the interest is calculated in accordance with the following provisions of this section (see, in particular, subsections (3) to (7)).

(3)The interest is treated for the purposes of the Tax Acts as if it were received on the date (“the return date”) on which the borrower transfers the relevant securities back to the lender.

(4)The interest is treated for the purposes of the Tax Acts as if it were payable in respect of the period (“the interest period”)—

(a)beginning with the date on which the lender transfers the relevant securities to the borrower, and

(b)ending with the return date.

(5)The rate of interest payable in respect of the cash collateral is a rate that is reasonably comparable to the rate that the borrower could obtain by placing the cash collateral on deposit for the interest period.

(6)For the purposes of this section, the amount of the cash collateral on which the interest is payable is taken to be—

(a)in any case where the amount of the cash collateral varies at any time on or before the return date, the highest amount of the cash collateral at any time on or before the return date, and

(b)in any other case, the amount of the cash collateral as at the return date.

(7)The amount of the interest which the borrower is treated as receiving in respect of the cash collateral for the interest period is reduced (but not below nil) by any interest which the borrower actually receives in respect of that collateral for that period.

(8)If the borrower is a person within the charge to income tax, the interest which the borrower is treated as receiving is charged to income tax under Chapter 2 of Part 4 of ITTOIA 2005 (interest).

(9)If the borrower is a company within the charge to corporation tax—

(a)the interest which the borrower is treated as receiving is treated for the purposes of Chapter 2 of Part 4 of the Finance Act 1996 (loan relationships) as payable to it on a money debt,

(b)that money debt is treated for those purposes as a relationship to which section 100 of the Finance Act 1996 applies (money debts etc not arising from the lending of money), and

(c)the credits to be brought into account for those purposes in respect of the interest must be determined using an amortised cost basis of accounting.

(10)The fact that the borrower is treated as receiving an amount of interest is not to be taken as implying that the interest is payable by the lender or any other person.

(11)For the purposes of this section—

  • money” includes money expressed in a currency other than sterling,

  • stock lending arrangement” and “securities” have the same meanings as in section 263B of the 1992 Act,

  • tax advantage” has the meaning given by section 709(1).

(12)For the purposes of this section—

(a)any reference to the transfer of securities back has the same meaning as in section 263B of the 1992 Act (see, in particular, sections 263B(5) and 263C(1) of that Act), but

(b)if it becomes apparent that the borrower will not comply with the requirement to transfer any securities back, the borrower is treated as if he transfers them back on the date on which it becomes so apparent.

(13)For the purposes of this section it does not matter—

(a)whether the cash collateral is payable by the borrower or by any other person,

(b)whether the cash collateral is payable under the stock lending arrangement or under any other arrangement,

(c)whether collateral in another form is also provided in connection with the stock lending arrangement.

[F2(14)See section 736D—

(a)for provision treating certain arrangements as stock lending arrangements for the purposes of this section, and

(b)for provision treating certain amounts as cash collateral for those purposes.]]

Textual Amendments

F1S. 736C inserted (with effect in accordance with Sch. 6 para. 3(2)-(4) of the amending Act) by Finance Act 2006 (c. 25), Sch. 6 para. 3(1)

F2S. 736C(14) inserted (with effect in accordance with Sch. 6 para. 4(4) of the amending Act) by Finance Act 2006 (c. 25), Sch. 6 para. 4(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill