- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/05/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2010
Point in time view as at 11/05/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 749B is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purposes of this Chapter, the following persons have an interest in a company—
(a)any person who possesses, or is entitled to acquire, share capital or voting rights in the company;
(b)any person who possesses, or is entitled to acquire, a right to receive or participate in distributions of the company;
(c)any person who is entitled to secure that income or assets (whether present or future) of the company will be applied directly or indirectly for his benefit; and
(d)any other person who, either alone or together with other persons, has control of the company.
(2)Rights which a person has as a loan creditor of a company do not constitute an interest in the company for the purposes of this Chapter.
(3)For the purposes of subsection (1)(b) above, the definition of “distribution" in Part VI shall be construed without any limitation to companies resident in the United Kingdom.
(4)References in subsection (1) above to being entitled to do anything apply where a person—
(a)is presently entitled to do it at a future date, or
(b)will at a future date be entitled to do it;
but a person whose entitlement to secure that any income or assets of the company will be applied as mentioned in paragraph (c) of that subsection is contingent upon a default of the company or any other person under any agreement shall not be treated as falling within that paragraph unless the default has occurred.
(5)Where a company has an interest in another company and a third person has, or two or more persons together have, an interest in the first company (as in a case where one company has a shareholding in a controlled foreign company and the first company is controlled by a third company or by two or more persons together) subsections (6) and (7) below apply.
(6)Where this subsection applies, the person who has, or each of the persons who together have, the interest in the first company shall be regarded for the purposes of this Chapter as thereby having an interest in the second company.
(7)In any case where this subsection applies, in construing references in this Chapter to one person having the same interest as another, the person or, as the case may be, each of the persons who together have, the interest in the first company shall be treated as having, to the extent of that person’s interest in that company, the same interest as the first company has in the second company.
(8)Where two or more persons jointly have an interest in a company otherwise than in a fiduciary or representative capacity, they shall be treated for the purposes of this Chapter as having the interest in equal shares.]
Textual Amendments
F1Ss. 749-749B substituted for s. 749 (with effect in accordance with Sch.17 para. 37 of the amending Act) by Finance Act 1998 (c. 36), Sch. 17 para. 4; S.I. 1998/3173, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys