Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

754Assessment, recovery and postponement of tax

(1)Subject to the following provisions of this section, the provisions of section 747(4)(a) relating to assessment and recovery of a sum as if it were an amount of corporation tax shall be taken as applying, subject to the provisions of the Taxes Acts, and to any necessary modifications, all enactments applying generally to corporation tax, including those relating to the assessing, collecting and receiving of corporation tax, those conferring or regulating a right of appeal and those concerning administration, penalties, interest on unpaid tax and priority of tax in cases of insolvency under the law of any part of the United Kingdom.

(2)For the purposes of the Taxes Acts, any sum assessable and recoverable under section 747(4)(a) shall be regarded as corporation tax which falls to be assessed for the accounting period in which ends that one of the controlled foreign company’s accounting periods the chargeable profits of which give rise to that sum; and a notice of assessment relating to such a sum shall (in addition to any other matter required to be contained in such a notice) specify separately—

(a)the total amount of those chargeable profits and of any creditable tax which has been apportioned to persons falling within each of paragraphs (a) to (d) of subsection (5), or within subsection (7), of section 749, and

(b)where there is more than one class of shares in the controlled foreign company, the total amount apportioned to persons holding shares of each class,

but such a notice shall not identify any particular person (other than the person assessed) as having an interest of any description in the controlled foreign company.

(3)On an appeal against an assessment to tax under section 747(4)(a), the jurisdiction of the Special Commissioners shall include jurisdiction to review any relevant decision taken by the Board under section 752 in connection with the apportionment of chargeable profits or creditable tax.

(4)No appeal may be brought against an assessment to tax under section 747(4)(a) on a ground on which an appeal has or could have been brought under section 753(4) or (6).

(5)Schedule 26 shall have effect with respect to the reliefs which may be claimed by a company resident in the United Kingdom which has a liability for tax in respect of an amount of chargeable profits; and no reliefs other than those provided for by that Schedule shall be allowed against any such liability.

(6)In any case where—

(a)the whole or any part of the tax assessed on a company (“the assessable company”) by virtue of section 752(6) is not paid before the date on which it is due and payable in accordance with this Act or, as the case may be, the Management Act; and

(b)the Board serve a notice of liability to tax under this subsection on another company (“the responsible company”) which is resident in the United Kingdom and holds or has held (whether directly or indirectly) the same interest in the controlled foreign company as is or was held by the assessable company,

the tax assessed on the assessable company or, as the case may be, so much of it as remains unpaid shall be payable by the responsible company upon service of the notice.

(7)Where a notice of liability is served under subsection (6) above—

(a)any interest due on the tax assessed on the assessable company and not paid; and

(b)any interest accruing due on that tax after the date of service,

shall be payable by the responsible company.

(8)In any case where—

(a)a notice of liability is served on the responsible company under subsection (6) above, and

(b)the relevant tax and any interest payable by the responsible company under subsection (7) above is not paid by that company before the expiry of the period of three months beginning on the date of service of the notice,

that tax and interest may, without prejudice to the right of recovery from the responsible company, be recovered from the assessable company.

(9)In this section “the Taxes Acts” has the same meaning as in the Management Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill