Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Changes over time for: Section 772

 Help about opening options

Version Superseded: 01/07/1999

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 772 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

772 Information for purposes of section 770, and appeals.U.K.

M1(1)The Board may, by notice given to any body corporate, require it to give to the Board, within such time (not being less than 30 days) as may be specified in the notice, such particulars (which may include details of relevant documents) as may be so specified of any related transaction which appears to the Board—

(a)to be, or to be connected with, a transaction with respect to which the Board might give a direction under section 770; or

(b)to be relevant for determining whether such a direction could or should be given in any case; or

(c)to be relevant for determining for the purposes of that section what price any property sold would have fetched had the sale been one between independent persons dealing at arm’s length.

(2)For the purposes of a notice under subsection (1) above, a transaction is a related transaction if, but only if, it is one to which the body corporate to which the notice is given, or a body corporate associated with that body, was a party; and for the purposes of this subsection two bodies corporate are associated with one another if one is under the control of the other or both are under the control of the same person or persons.

(3)Where, in the case of a transaction with respect to which it appears to the Board that a direction under section 770 might be given—

(a)one of the parties is a body corporate resident outside the United Kingdom and a 51 per cent. subsidiary of a body corporate (“the parent body”) resident in the United Kingdom; and

(b)the other party is, or is a 51 per cent. subsidiary of, the parent body,

the Board may, by notice given to the parent body, require it to make available for inspection any books, accounts or other documents or records whatsoever of the parent body or, subject to subsection (4) below, of any body of persons over which it has control which relate to that transaction, to any other transaction (of whatever nature) in the same assets, or to transactions (of whatever nature) in assets similar to those to which the first-mentioned transaction related.

(4)If, in a case in which under subsection (3) above the parent body is by notice required to make available for inspection any books, accounts, documents or records of a body of persons resident outside the United Kingdom over which the parent body has control, it appears to the Board, on the application of the parent body, that the circumstances are such that the requirement ought not to have effect, the Board shall direct that the parent body need not comply with the requirement.

(5)If, on an application under subsection (4) above, the Board refuse to give a direction under that subsection, the parent body may, by notice given to the Board within 30 days after the refusal, appeal to the Special Commissioners who, if satisfied that the requirement in question ought in the circumstances not to have effect, may determine accordingly.

(6)Where it appears to the Board that a body of persons may be a party to a transaction or transactions with respect to which a direction under section 770 might be given, then, for the purpose of assisting the Board to determine whether such a direction should be given, an inspector specifically authorised in that behalf by the Board may, at any reasonable time, on production if so required of his authority—

(a)enter any premises used in connection with the relevant trade carried on by that body of persons (that is to say, the trade in the course of which the transaction or transactions were effected),

(b)inspect there any books, accounts or other documents or records whatsoever relating to that trade which he considers it necessary for him to inspect for that purpose, and

(c)require any such books, accounts or other documents or records to be produced to him there for inspection.

(7)An inspector’s authority for entering any premises under subsection (6) above shall state the name of the inspector and the name of the body of persons carrying on the trade in connection with which the premises are used.

(8)If and so far as the question in dispute on an appeal to the General Commissionersor, in Northern Ireland, to a county courtF1 against an assessment to tax arises from a direction of the Board under section 770 the question shall be referred to and determined by the Special Commissioners.

Textual Amendments

F1 Repealed by 1990 s.132and Sch.19 Part IVbut not to affect proceedings instituted before 3April 1989.

Modifications etc. (not altering text)

Marginal Citations

M1Source—1975 s.17(3)-(8); OTA s.20(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill