Chwilio Deddfwriaeth

Income and Corporation Taxes Act 1988

Changes over time for: Section 777

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2005

Status:

Point in time view as at 15/02/1999. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Income and Corporation Taxes Act 1988, Section 777 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

777 Provisions supplementary to sections 775 and 776.U.K.

M1(1)This section has effect to supplement sections 775 and 776, and those sections and this section are together referred to as the relevant provisions.

(2)In applying the relevant provisions account shall be taken of any method, however indirect, by which—

(a)any property or right is transferred or transmitted; or

(b)the value of any property or right is enhanced or diminished;

and accordingly the occasion of the transfer or transmission of any property or right, however indirect, and the occasion when the value of any property or right is enhanced, may be an occasion when, under sections 775 and 776, tax becomes chargeable.

(3)Subsection (2) above applies in particular—

(a)to sales, contracts and other transactions made otherwise than for full consideration or for more than full consideration; and

(b)to any method by which any property or right, or the control of any property or right, is transferred or transmitted by assigning share capital or other rights in a company or any partnership or interest in settled property; and

(c)to the creation of any option or consent or embargo affecting the disposition of any property or right, and to the consideration given for the option, or for the giving of the consent or the release of the embargo; and

(d)to the disposal of any property or right on the winding up, dissolution or termination of any company, partnership or trust.

(4)In ascertaining for the purposes of the relevant provisions the intentions of any person, the objects and powers of any company, partners or trustees, as set out in any memorandum, articles of association or other document, shall not be conclusive.

(5)In order to ascertain whether and to what extent the value of any property or right is derived from any other property or right, value may be traced through any number of companies, partnerships and trusts, and the property held by any company, partnership or trust shall be attributed to the shareholders, partners or beneficiaries at each stage in such manner as is appropriate in the circumstances.

(6)In applying the relevant provisions—

(a)any expenditure or receipt or consideration or other amount may be apportioned by such method as is just and reasonable in the circumstances;

(b)all such valuations shall be made as are appropriate to give effect to sections 775 and 776.

(7)For the purposes of the relevant provisions (and in particular for the purpose of the reference in section 775 to an individual putting some other person in a position to enjoy income or receipts) partners, or the trustees of settled property, or personal representatives, may be regarded as persons distinct from the individuals or other persons who are for the time being partners or trustees or personal representatives.

(8)Where a person is assessed to tax under the relevant provisions in respect of consideration receivable by another person—

(a)he shall be entitled to recover from that other person any part of that tax which he has paid; and

(b)if any part of that tax remains unpaid at the expiration of six months from the date when it became due and payable, it shall be recoverable from that other person as though he were the person assessed, but without prejudice to the right to recover it from the person actually assessed;

and for the purposes of paragraph (a) above the Board or an inspector shall on request furnish a certificate specifying the amount of income in respect of which tax has been paid, and the amount of tax so paid; and the certificate shall be conclusive evidence of any facts stated in it.

For the purposes of this subsection any income which a person is treated as having by virtue of sections 775 and 776 shall, subject to section 833(3), be treated as the highest part of his income.

(9)If it appears to the Board that any person entitled to any consideration or other amount taxable under sections 775 and 776 is not resident in the United Kingdom, the Board may direct that section 349(1) shall apply to any payment forming part of that amount as if it were an annual payment charged with tax under Case III of Schedule D, but without prejudice to the final determination of the liability of that person, including any liability under subsection (8)(b) above.

(10)Sections 775 and 776 have effect subject to Part XV and to any other provision of the Tax Acts deeming income to belong to a particular person.

(11)Where under section 776(2)(c) any person is charged to tax on the realisation of a gain, and the computation of the gain proceeded on the footing that the land or some other property was appropriated at any time as trading stock, that land or other property shall be treated on that footing also for the purposes of section [F1161 of the 1992] Act (property becoming or ceasing to be stock in trade).

(12)Where under section 775(1)(b) or 776(8) the person charged to tax is a person other than the person for whom the capital amount was obtained or the person by whom the gain was realised, and the tax has been paid, then, for the purposes of sections [F137 and 39 of the 1992] Act (profits taxable as income excluded from tax on capital gains), the person for whom the capital amount was obtained or the person by whom the gain was realised shall be regarded as having been charged to that tax.

(13)For the purposes of the relevant provisions—

  • capital amount” means any amount, in money or money’s worth, which, apart from the sections 775 and 776, does not fall to be included in any computation of income for purposes of the Tax Acts, and other expressions including the word “capital” shall be construed accordingly;

  • company” includes any body corporate; and

  • share” includes stock;

and any amount in money or money’s worth shall not be regarded as having become receivable by some person until that person can effectively enjoy or dispose of it.

Textual Amendments

F1Words in s. 777(11)(12) substituted (6.3.1992 with effect as mentioned in s. 289(1)(2) of the amending Act) by Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (c. 12), ss. 289, 290, Sch. 10 para. 14(51) (with ss. 60, 101(1), 171, 201(3))

Marginal Citations

M1Source—1970 s.489; 1979(C) Sch.7

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill