- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)For the purposes of, and subject to, the provisions of the Tax Acts which apply this section, any question whether a person is connected with another shall be determined in accordance with the following provisions of this section (any provision that one person is connected with another being taken to mean that they are connected with one another).
(2)A person is connected with an individual if that person is the individual’s wife or husband, or is a relative, or the wife or husband of a relative, of the individual or of the individual’s wife or husband.
(3)A person, in his capacity as trustee of a settlement, is connected with any individual who in relation to the settlement is a settlor, with any person who is connected with such an individual and with a body corporate which, under section 681 is deemed to be connected with that settlement (“settlement” and “settlor” having for the purposes of this subsection the meanings given by subsection (4) of that section).
(4)Except in relation to acquisitions or disposals of partnership assets pursuant to bona fide commercial arrangements, a person is connected with any person with whom he is in partnership, and with the wife or husband or relative of any individual with whom he is in partnership.
(5)A company is connected with another company—
(a)if the same person has control of both, or a person has control of one and persons connected with him, or he and persons connected with him, have control of the other; or
(b)if a group of two or more persons has control of each company, and the groups either consist of the same persons or could be regarded as consisting of the same persons by treating (in one or more cases) a member of either group as replaced by a person with whom he is connected.
(6)A company is connected with another person if that person has control of it or if that person and persons connected with him together have control of it.
(7)Any two or more persons acting together to secure or exercise control of a company shall be treated in relation to that company as connected with one another and with any person acting on the directions of any of them to secure or exercise control of the company.
(8)In this section—
“company” includes any body corporate or unincorporated association, but does not include a partnership, and this section shall apply in relation to any unit trust scheme as if the scheme were a company and as if the rights of the unit holders were shares in the company;
“control” shall be construed in accordance with section 416; and
“relative” means brother, sister, ancestor or lineal descendant.
In relation to any period during which section 470(2) has effect the reference above to a unit trust scheme shall be construed as a reference to a unit trust scheme within the meaning of the [1958 c. 45.] Prevention of Fraud (Investments) Act 1958 or the [1940 c. 9 (N.I.).] Prevention of Fraud (Investments) Act (Northern Ireland) 1940.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys