Chwilio Deddfwriaeth

Dartford-Thurrock Crossing Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: SCHEDULE 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/04/2006.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Dartford-Thurrock Crossing Act 1988, SCHEDULE 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Sections 8(2) and 14(6).

SCHEDULE 5E+W Transfers of Staff

Part IE+W Staff Employed at the Tunnel Crossing Before the Transfer Date

Application of Employment Transfer RegulationsE+W

1(1)For the purposes of the Employment Transfer Regulations section 6 or, where section 7 applies, section 7 of this Act shall be treated (without prejudice to any effect it may have for those purposes apart from this sub-paragraph) as effecting on the transfer date a transfer to which those regulations apply of an undertaking in which all relevant employees of Kent County Council were then employed.E+W

(2)In their application in relation to any transfer of an undertaking effected, or treated by virtue of sub-paragraph (1) above as effected, by section 6 or 7 of this Act, those regulations shall be subject to the following provisions of this paragraph.

(3)Subject to sub-paragraph (4) below, where section 7 of this Act applies the transferee for the purposes of those regulations in relation to all relevant employees shall be taken to be the person appointed under section 11 of this Act to levy tolls.

(4)In relation to any relevant employees who immediately before the transfer date were employed by that Council in activities carried on for the purposes of or in connection with the exercise by the Councils of any function which on that date becomes a function of the Secretary of State, sub-paragraph (3) above shall not apply unless the function in question is subject to an agreement taking effect on that date for the delegation of that function under section 12 of this Act to the person appointed.

(5)The transferee for the purposes of those regulations shall be taken to be the Secretary of State—

(a)where section 7 of this Act does not apply; or

(b)in relation to any relevant employees who by virtue of sub-paragraph (4) above do not fall, following the transfer, to be treated by virtue of regulation 5 of those regulations as employed by the person appointed.

Provision with respect to pensions, etc.E+W

2(1)The application to any relevant employee of Kent County Council whose contract of employment is preserved by regulation 5(1) of the Employment Transfer Regulations of new pension terms applied to that employee by the transferee on the transfer of the undertaking shall be regarded as a change in his terms of employment made by the transferee after the transfer (and not as arising by virtue of the transfer).E+W

F1(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)In this paragraph “pension terms” means terms with respect to any matters to which regulations 5 and 6 of the Employment Transfer Regulations are excluded from applying by regulation 7 of those regulations.

Textual Amendments

Part IIE+W Staff Employed by the Person Appointed to Levy Tolls

Application of Employment Transfer RegulationsE+W

3(1)For the purposes of [F2the Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006] section 14 of this Act shall be treated (without prejudice to any effect it may have for those purposes apart from this sub-paragraph) as effecting on the termination of the appointment of the person appointed under section 11 of this Act to levy tolls a transfer to which those regulations apply of an undertaking in which all persons who immediately before termination were employees of that person were then employed.E+W

(2)In their application in relation to any transfer of an undertaking effected, or treated by virtue of sub-paragraph (1) above as effected, by section 14 of this Act, those regulations shall be subject to paragraph 4 below.

Textual Amendments

F2Words in Sch. 5 para. 3(1) substituted (with application in accordance with reg. 21(1) of the amending S.I.) by The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 (S.I. 2006/246), reg. 1(2), Sch. 2 para. 5(2)

Preservation of pensions, etc.E+W

4E+W[F3Regulation 10] of [F4the Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006] shall not apply—

(a)in relation to the contract of employment of any person employed in the undertaking; or

(b)in relation to any collective agreement in its application in relation to any person so employed.

Textual Amendments

F3Words in Sch. 5 para. 4 substituted (with application in accordance with reg. 21(1) of the amending S.I.) by The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 (S.I. 2006/246), reg. 1(2), Sch. 2 para. 5(3)

F4Words in Sch. 5 para. 4 substituted (with application in accordance with reg. 21(1) of the amending S.I.) by The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 (S.I. 2006/246), reg. 1(2), Sch. 2 para. 5(2)

5(1)Without prejudice to the operation of those regulations by virtue of paragraph 4 above and to any effect that sections 14 and 15 of this Act may have apart from this paragraph, any rights and liabilities of the person appointed under any agreement or arrangement for the payment of pensions, allowances or gratuities to or in respect of persons who are or have been employed by him are on the termination of his appointment transferred to, and vest in, the Secretary of State by virtue of this paragraph.E+W

(2)Accordingly—

(a)references to the person appointed in any such agreement or arrangement, and in any other agreement, deed, bond, instrument or other document whatsoever relating to or affecting any such rights or liabilities, shall be taken after termination as referring to the Secretary of State ; and

(b)for the purposes of any such agreement or arrangement as it has effect after termination any period of employment with any person which immediately before termination falls to be taken into account for any purposes of that agreement or arrangement shall count as a period of employment with the Secretary of State.

Part IIIE+W Supplementary

6(1)In this Schedule, “the Employment Transfer Regulations” means the M1Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 1981.E+W

(2)Expressions used in [F5Part 1 of this Schedule] to which a meaning is given by those regulations have the same meaning in [F5Part 1 of this Schedule].

[F6(3)Expressions used in Part 2 of this Schedule to which a meaning is given by the Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 have the same meaning in Part 2 of this Schedule.]

Textual Amendments

F5Words in Sch. 5 para. 6(2) substituted (with application in accordance with reg. 21(1) of the amending S.I.) by The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 (S.I. 2006/246), reg. 1(2), Sch. 2 para. 5(4)(a)

F6Sch. 5 para. 6(3) inserted (with application in accordance with reg. 21(1) of the amending S.I.) by The Transfer of Undertakings (Protection of Employment) Regulations 2006 (S.I. 2006/246), reg. 1(2), Sch. 2 para. 5(4)(b)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.