Chwilio Deddfwriaeth

Dartford-Thurrock Crossing Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Part IIStaff Employed by the Person Appointed to Levy Tolls

Application of Employment Transfer Regulations

3(1)For the purposes of the Employment Transfer Regulations section 14 of this Act shall be treated (without prejudice to any effect it may have for those purposes apart from this sub-paragraph) as effecting on the termination of the appointment of the person appointed under section 11 of this Act to levy tolls a transfer to which those regulations apply of an undertaking in which all persons who immediately before termination were employees of that person were then employed.

(2)In their application in relation to any transfer of an undertaking effected, or treated by virtue of sub-paragraph (1) above as effected, by section 14 of this Act, those regulations shall be subject to paragraph 4 below.

Preservation of pensions, etc.

4Regulation 7 of the Employment Transfer Regulations shall not apply—

(a)in relation to the contract of employment of any person employed in the undertaking; or

(b)in relation to any collective agreement in its application in relation to any person so employed.

5(1)Without prejudice to the operation of those regulations by virtue of paragraph 4 above and to any effect that sections 14 and 15 of this Act may have apart from this paragraph, any rights and liabilities of the person appointed under any agreement or arrangement for the payment of pensions, allowances or gratuities to or in respect of persons who are or have been employed by him are on the termination of his appointment transferred to, and vest in, the Secretary of State by virtue of this paragraph.

(2)Accordingly—

(a)references to the person appointed in any such agreement or arrangement, and in any other agreement, deed, bond, instrument or other document whatsoever relating to or affecting any such rights or liabilities, shall be taken after termination as referring to the Secretary of State ; and

(b)for the purposes of any such agreement or arrangement as it has effect after termination any period of employment with any person which immediately before termination falls to be taken into account for any purposes of that agreement or arrangement shall count as a period of employment with the Secretary of State.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill