Chwilio Deddfwriaeth

Dartford-Thurrock Crossing Act 1988

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 15

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2014

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 28/06/1995. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Dartford-Thurrock Crossing Act 1988, Section 15. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

15 Termination: supplementary provisions.E+W

(1)Any property vested in the Secretary of State by virtue of section 14 of this Act on termination of the appointment of the person appointed under section 11 of this Act to levy tolls shall vest free from any security to which it was subject immediately before termination.

(2)Where before termination possession of any such property has been taken by any person in pursuance of any legal process or distress, the Secretary of State shall be entitled to recover that property from any person in possession of it without being required, as a condition of doing so, to meet any liability in respect of which that process or distress was issued or levied.

(3)Subsection (1) above is without prejudice to any liability secured by any security from which any such property is released by virtue of that subsection, and subsection (2) above is without prejudice to any liability in respect of which the process or distress there mentioned was issued or levied.

(4)Where any liability which, if it had subsisted immediately before termination, would have fallen to be transferred to the Secretary of State by virtue of section 14 of this Act has been discharged before termination, nothing in the M1Insolvency Act 1986 shall—

(a)affect the validity of anything done by the person appointed or by any other person in discharging that liability;

(b)authorise a court to make any order affecting the property of, or imposing any obligation on, any person in consequence of or in connection with the receipt by that person or by any other person of any payment made, property transferred or other benefit provided by the person appointed or by any other person in discharging that liability; or

(c)be treated as giving rise to any trust affecting any money or property so transferred.

(5)Subject to subsection (1) above, any property vested in the Secretary of State by virtue of section 14 of this Act shall be held by him subject to all covenants, conditions and restrictions subject to which the property was held by the person appointed.

(6)Any dispute between the Secretary of State and any person as to the property or liabilities transferred by virtue of section 14 of this Act shall be determined by arbitration; and, where any such dispute is one between the Secretary of State and the person appointed, the arbitration shall be subject to the provisions relating to arbitration of the contract under which that person was appointed.

(7)Subject to subsection (1) above, all agreements or other transactions entered into or effected by the person appointed and subsisting immediately before termination, in so far as they relate to property or liabilities transferred by virtue of section 14 of this Act to the Secretary of State, shall have effect with the substitution of the Secretary of State for the person appointed; and accordingly—

(a)any such agreement or transaction may be enforced by or against the Secretary of State; and

(b)references to the person appointed—

(i)in any agreement (whether or not in writing) and in any deed, bond or instrument, so far as relating to any such property or liabilities; and

(ii)in any other document whatsoever relating to or affecting any such property or liabilities;

shall be taken after termination as referring to the Secretary of State.

(8)All proceedings, legal or other, begun before termination and relating to any such property or liabilities, other than proceedings for enforcing any security from which any such property is released by virtue of subsection (1) above, may be carried on with the substitution of the Secretary of State in lieu of the person appointed, and any such proceedings may be amended in such manner as may be necessary for that purpose.

(9)In this section “security” means any mortgage, charge, lien or other security.

(10)References in this Act, in relation to the person appointed, to relevant functions are references to—

(a)any functions of the person appointed under the contract under which he was appointed or under any lease granted under section 13 of this Act;

(b)any functions conferred or imposed by or under this Part of this Act on the crossing operator which are for the time being exercisable by the person appointed; and

(c)any functions of the Secretary of State delegated to him under section 12 of this Act.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.