- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (23/03/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 23/03/2003
Point in time view as at 23/03/2003. This version of this provision is not valid for this point in time.
Criminal Justice Act 1988, Section 133A is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/12/2008
(1)This section applies where an assessor is required to assess the amount of compensation payable to or in respect of a person under section 133 for a miscarriage of justice.
(2)In assessing so much of any compensation payable under section 133 as is attributable to suffering, harm to reputation or similar damage, the assessor must have regard in particular to—
(a)the seriousness of the offence of which the person was convicted and the severity of the punishment suffered as a result of the conviction, and
(b)the conduct of the investigation and prosecution of the offence.
(3)The assessor may make from the total amount of compensation that the assessor would otherwise have assessed as payable under section 133 any deduction or deductions that the assessor considers appropriate by reason of either or both of the following—
(a)any conduct of the person appearing to the assessor to have directly or indirectly caused, or contributed to, the conviction concerned; and
(b)any other convictions of the person and any punishment suffered as a result of them.
(4)If, having had regard to any matters falling within subsection (3)(a) or (b), the assessor considers that there are exceptional circumstances which justify doing so, the assessor may determine that the amount of compensation payable under section 133 is to be a nominal amount only.
(5)The total amount of compensation payable to or in respect of a person under section 133 for a particular miscarriage of justice must not exceed the overall compensation limit. That limit is—
(a)£1 million in a case to which section 133B applies, and
(b)£500,000 in any other case.
(6)The total amount of compensation payable under section 133 for a person's loss of earnings or earnings capacity in respect of any one year must not exceed the earnings compensation limit.
That limit is an amount equal to 1.5 times the median annual gross earnings according to the latest figures published by the Office of National Statistics at the time of the assessment.
(7)The Secretary of State may by order made by statutory instrument amend subsection (5) or (6) so as to alter any amount for the time being specified as the overall compensation limit or the earnings compensation limit.
(8)No order may be made under subsection (7) unless a draft of the order has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.]
Textual Amendments
F1Ss. 133A, 133B inserted (E.W.N.I) (1.12.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 61(7) , 153 (with Sch. 27 para. 22); S.I. 2008/2993, art. 2(1)(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys