- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/12/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2020
Point in time view as at 03/12/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice Act 1988, Section 139AA is up to date with all changes known to be in force on or before 02 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person is guilty of an offence if that person—
(a)has an article to which this section applies with him or her in a public place or on school premises,
(b)unlawfully and intentionally threatens another person with the article, and
(c)does so in such a way that there is an immediate risk of serious physical harm to that other person.
(2)In relation to a public place this section applies to an article to which section 139 applies.
(3)In relation to school premises this section applies to each of these—
(a)an article to which section 139 applies;
(b)an offensive weapon within the meaning of section 1 of the Prevention of Crime Act 1953.
(4)For the purposes of this section physical harm is serious if it amounts to grievous bodily harm for the purposes of the Offences against the Person Act 1861.
(5)In this section—
“public place” has the same meaning as in section 139;
“school premises” has the same meaning as in section 139A.
(6)A person guilty of an offence under this section is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months or to a fine not exceeding the statutory maximum, or to both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 4 years or to a fine, or to both.
(7)Where a person aged 16 or over is convicted of an offence under this section, the court must impose an appropriate custodial sentence (with or without a fine) unless the court is of the opinion that there are particular circumstances which—
(a)relate to the offence or to the offender, and
(b)would make it unjust to do so in all the circumstances.
(8)In this section “appropriate custodial sentence” means—
(a)in the case of a person who is aged 18 or over when convicted, a sentence of imprisonment for a term of at least 6 months;
(b)in the case of a person who is aged at least 16 but under 18 when convicted, a detention and training order of at least 4 months.
(9)In considering whether it is of the opinion mentioned in subsection (7) in the case of a person aged under 18, the court must have regard to its duty under section 44 of the Children and Young Persons Act 1933.
(10)In relation to an offence committed before the commencement of section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003, the reference in subsection (6)(a) to 12 months is to be read as a reference to 6 months.
(11)In relation to times before the coming into force of paragraph 180 of Schedule 7 to the Criminal Justice and Court Services Act 2000, the reference in subsection (8)(a) to a sentence of imprisonment, in relation to an offender aged under 21 at the time of conviction, is to be read as a reference to a sentence of detention in a young offender institution.
(12)If on a person's trial for an offence under this section (whether on indictment or not) the person is found not guilty of that offence but it is proved that the person committed an offence under section 139 or 139A, the person may be convicted of the offence under that section.]
Textual Amendments
F1S. 139AA inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), ss. 142(2), 151(1); S.I. 2012/2770, art. 2(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys