- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (23/03/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 26/04/2004
Point in time view as at 23/03/2003. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice Act 1988, Section 24 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject—
(a)to subsections (3) and (4) below; [F1and]
(b)to paragraph 1A of Schedule 2 to the M1Criminal Appeal Act 1968; F2. . .
F2(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a statement in a document shall be admissible in criminal proceedings as evidence of any fact of which direct oral evidence would be admissible, if the following conditions are satisfied—
(i)the document was created or received by a person in the course of a trade, business, profession or other occupation, or as the holder of a paid or unpaid office; and
(ii)the information contained in the document was supplied by a person (whether or not the maker of the statement) who had, or may reasonably be supposed to have had, personal knowledge of the matters dealt with.
(2)Subsection (1) above applies whether the information contained in the document was supplied directly or indirectly but, if it was supplied indirectly, only if each person through whom it was supplied received it—
(a)in the course of a trade, business, profession or other occupation; or
(b)as the holder of a paid or unpaid office.
(3)Subsection (1) above does not render admissible a confession made by an accused person that would not be admissible under section 76 of the Police and Criminal Evidence Act 1984.
(4)A statement prepared otherwise than in accordance with [F3section 3 of the Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990] or an order under paragraph 6 of Schedule 13 to this Act or under section 30 or 31 below for the purposes—
(a)of pending or contemplated criminal proceedings; or
(b)of a criminal investigation,
shall not be admissible by virtue of subsection (1) above unless—
(i)the requirements of one of the paragraphs of subsection (2) of section 23 above are satisfied; or
(ii)the requirements of subsection (3) of that section are satisfied; or
(iii)the person who made the statement cannot reasonably be expected (having regard to the time which has elapsed since he made the statement and to all the circumstances) to have any recollection of the matters dealt with in the statement.
[F4(5)This section shall not apply to proceedings before a magistrates’ court inquiring into an offence as examining justices.]
Textual Amendments
F1Word in s. 24(1) inserted (14.4.2000) by 1999 c. 23, s. 67, Sch. 4 para.16 (with Sch. 7 para. 5(2)); S.I. 2000/1034, art. 2
F2S. 24(1)(c) and word preceding it repealed (14.4.2000) by 1999 c. 23, s. 67, Sch. 6 (with Sch. 7 para. 5(2)); S.I. 2000/1034, art. 2(c), Sch.
F3Words in s. 24(4) substituted (10.6.1991) by Criminal Justice (International Co-operation) Act 1990 (c. 5, SIF 39:1), s. 31(1), Sch. 4 para. 6(2); S.I. 1991/1072, art. 2(a), Schedule Pt. I
F4S. 24(5) inserted (4.7.1996 with effect as mentioned in Sch. 1 Pt. III para. 39 of the amending Act) by 1996 c. 25, s. 47, Sch. 1 Pt. II para. 29 (with s. 78(1)); S.I. 1997/683, art. 1(2)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys