- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2015.
There are currently no known outstanding effects for the Court of Session Act 1988, SCHEDULE 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 52(1).
1SIn section 20 (common jury summons)—
(a)for the words from the beginning to “sheriff principal” there shall be substituted the words “ immediately upon receipt of the authority or precept issued under section 12 of the Court of Session Act 1988, the sheriff principal ”;
(b)for the words “to the clerk of the jury” there shall be substituted the words “ to a clerk of ”;
(c)the words “by the clerk of the jury court” where they occur for the second time shall cease to have effect.
2SAfter section 38A there shall be inserted the following—
“Consistorial Causes
(1)The Lord Advocate may enter appearance as a party in any action for divorce, and he may lead such proof and maintain such pleas as he thinks fit, and the sheriff shall, whenever he considers it necessary for the proper disposal of any such action, direct that the action shall be brought to the notice of the Lord Advocate in order that he may determine whether he should enter appearance therein.
(2)No expenses shall be claimable by or against the Lord Advocate in any action in which he has entered appearance under this section.
(1)In any action for divorce or separation, the sheriff may make, with respect to any child of the marriage to which the action relates, such order (including an interim order) as he thinks fit relating to parental rights, and may vary or recall such order.
(2)In this section—
(a)“child” and “parental rights” have the same meaning as in section 8 of the Law Reform (Parent and Child)(Scotland) Act 1986;
(b)“child of the marriage” includes any child who—
(i)is the child of both parties to the marriage, or
(ii)is the child of one party to the marriage and has been accepted as a child of the family by the other party.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys