- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2009.
Housing (Scotland) Act 1988, Section 31 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In any case where—
(a)the sole tenant under an assured tenancy dies; and
(b)immediately before the death the tenant’s spouse [F1or civil partner ] was occupying the house as his or her only or principal home; and
(c)the tenant was not himself a successor as explained in subsection (2) or (3) below,
the tenant’s spouse [F1or civil partner] shall, as from the death and for so long as he or she retains possession of the house without being entitled to do so under a contractual tenancy, be entitled to a statutory assured tenancy of the house.
(2)For the purposes of this section, a tenant was a successor in relation to a tenancy—
(a)if the tenancy had become vested in him either by virtue of this section or under the will or intestacy of a previous tenant; or
(b)if he was a statutory assured tenant by virtue of section 3A of the M1Rent (Scotland) Act 1984; or
(c)if at some time before the tenant’s death the tenancy was a joint tenancy held by him and one or more other persons and, prior to his death, he had become the sole tenant by survivorship; or
(d)in the case of a tenancy (hereinafter referred to as “the new tenancy”) which was granted to him (alone or jointly with others) if—
(i)at some time before the grant of the new tenancy he was, by virtue of paragraph (a), (b) or (c) above, a successor to an earlier tenancy of the same or substantially the same house as is let under the new tenancy; and
(ii)at all times since he became such a successor he has been a tenant (alone or jointly with others) of the house which is let under the new tenancy or of a house which is substantially the same as that house.
(3)No order for possession under Ground 7 of Schedule 5 to this Act shall be made—
(a)in relation to a case to which this section relates by virtue of subsection (1) above; or
(b)where the tenant’s spouse [F2or civil partner] succeeds to the tenancy under the will or intestacy of the tenant.
(4)For the purposes of this section a person who was living with the tenant at the time of the tenant’s death .
(a)[F3as his or her wife or husband shall be treated as the tenant’s spouse]
[F4(b)in a relationship which had the characteristics of the relationship between civil partners shall be treated as the tenant’s civil partner]
Textual Amendments
F1Words in s. 31(1) inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(10)(c), Sch. 28 para. 56(2); S.S.I. 2005/604, arts. 2(c), 4
F2Words in s. 31(3)(b) inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(10)(c), Sch. 28 para. 56(3); S.S.I. 2005/604, arts. 2(c), 4
F3Words in s. 31(4) renumbered as s. 31(4)(a) (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(10)(c), Sch. 28 para. 56(4)(a); S.S.I. 2005/604, arts. 2(c), 4
F4Words in s. 31(4)(b) inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(10)(c), Sch. 28 para. 56(4)(b); S.S.I. 2005/604, arts. 2(c), 4
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys