- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/06/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/10/2003
Point in time view as at 20/06/2003.
There are currently no known outstanding effects for the Copyright, Designs and Patents Act 1988, Cross Heading: Factors to be taken into account in certain classes of case.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
In determining what is reasonable on a reference or application under this Chapter relating to a licensing scheme or licence, the Copyright Tribunal shall have regard to—
(a)the availability of other schemes, or the granting of other licences, to other persons in similar circumstances, and
(b)the terms of those schemes or licences,
and shall exercise its powers so as to secure that there is no unreasonable discrimination between licensees, or prospective licensees, under the scheme or licence to which the reference or application relates and licensees under other schemes operated by, or other licences granted by, the same person.
Where a reference or application is made to the Copyright Tribunal under this Chapter relating to the licensing of reprographic copying of published literary, dramatic, musical or artistic works, or the typographical arrangement of published editions, the Tribunal shall have regard to—
(a)the extent to which published editions of the works in question are otherwise available,
(b)the proportion of the work to be copied, and
(c)the nature of the use to which the copies are likely to be put.
(1)This section applies to references or applications under this Chapter relating to licences for the recording by or on behalf of educational establishments of broadcasts or cable programmes which include copyright works, or the making of copies of such recordings, for educational purposes.
(2)The Copyright Tribunal shall, in considering what charges (if any) should be paid for a licence, have regard to the extent to which the owners of copyright in the works included in the broadcast or cable programme have already received, or are entitled to receive, payment in respect of their inclusion.
(1)This section applies to references or applications under this Chapter in respect of licences relating to sound recordings, films, broadcasts or cable programmes which include, or are to include, any entertainment or other event.
(2)The Copyright Tribunal shall have regard to any conditions imposed by the promoters of the entertainment or other event; and, in particular, the Tribunal shall not hold a refusal or failure to grant a licence to be unreasonable if it could not have been granted consistently with those conditions.
(3)Nothing in this section shall require the Tribunal to have regard to any such conditions in so far as they—
(a)purport to regulate the charges to be imposed in respect of the grant of licences, or
(b)relate to payments to be made to the promoters of any event in consideration of the grant of facilities for making the recording, film, broadcast or cable programme.
[F1(1)In considering what charges should be paid for a licence—
(a)on a reference or application under this Chapter relating to licences for the rental or lending of copies of a work, or
(b)on an application under section 142 (royalty or other sum payable for lending of certain works), the Copyright Tribunal shall take into account any reasonable payments which the owner of the copyright in the work is liable to make in consequence of the granting of the licence, or of the acts authorised by the licence, to owners of copyright in works included in that work.]
(2)On any reference or application under this Chapter relating to licensing in respect of the copyright in sound recordings, films, broadcasts or cable programmes, the Copyright Tribunal shall take into account, in considering what charges should be paid for a licence, any reasonable payments which the copyright owner is liable to make in consequence of the granting of the licence, or of the acts authorised by the licence, in respect of any performance included in the recording, film, broadcast or cable programme.
Textual Amendments
F1S. 133(1) substituted (1.12.1996) by S.I. 1996/2967, reg. 13(1) (with Pt. III)
(1)[F2Subject to subsection (3A)] this section applies to references or applications under this Chapter relating to licences to include in a broadcast or cable programme service—
(a)literary, dramatic, musical or artistic works, or,
(b)sound recordings or films,
where one broadcast or cable programme (“the first transmission") is, by reception and immediate re-transmission, to be further broadcast or included in a cable programme service (“the further transmission").
(2)So far as the further transmission is to the same area as the first transmission, the Copyright Tribunal shall, in considering what charges (if any) should be paid for licences for either transmission, have regard to the extent to which the copyright owner has already received, or is entitled to receive, payment for the other transmission which adequately remunerates him in respect of transmissions to that area.
(3)So far as the further transmission is to an area outside that to which the first transmission was made, the Tribunal shall (except where subsection (4) applies) leave the further transmission out of account in considering what charges (if any) should be paid for licences for the first transmission.
[F3(3A)This section does not apply in relation to any application under section 73A (royalty or other sum payable in pursuance of section 73(4)).]
F4(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F2Words in s. 134(1) inserted (1.10.1996) by 1996 c. 55, s. 138, Sch. 9 para. 2(2) (with s. 43(6)); S.I. 1996/2120, art. 4(1), Sch. 1
F3S. 134(3A) inserted (1.10.1996) by 1996 c. 55, s. 138, Sch. 9 para. 2(3) (with s. 43(6)); S.I. 1996/2120, art. 4(1), Sch. 1
F4S. 134(4) repealed by Broadcasting Act 1990 (c. 42, SIF 96), s. 203(3), Sch. 21
The mention in sections 129 to 134 of specific matters to which the Copyright Tribunal is to have regard in certain classes of case does not affect the Tribunal’s general obligation in any case to have regard to all relevant considerations.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys