- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/10/1994
Point in time view as at 01/07/1991.
There are currently no known outstanding effects for the Copyright, Designs and Patents Act 1988, Cross Heading: Trade mark agents.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Secretary of State may make rules requiring the keeping of a register of persons who act as agent for others for the purpose of applying for or obtaining the registration of trade marks; and in this Part a “registered trade mark agent” means a person whose name is entered in the register kept under this section.
(2)The rules may contain such provision as the Secretary of State thinks fit regulating the registration of persons, and may in particular—
(a)require the payment of such fees as may be prescribed, and
(b)authorise in prescribed cases the erasure from the register of the name of any person registered in it, or the suspension of a person’s registration.
(3)The rules may delegate the keeping of the register to another person, and may confer on that person—
(a)power to make regulations—
(i)with respect to the payment of fees, in the cases and subject to the limits prescribed by rules, and
(ii)with respect to any other matter which could be regulated by rules, and
(b)such other functions, including disciplinary functions, as may be prescribed by rules.
(4)Rules under this section shall be made by statutory instrument which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
(1)An individual who is not a registered trade mark agent shall not—
(a)carry on a business (otherwise than in partnership) under any name or other description which contains the words “registered trade mark agent"; or
(b)in the course of a business otherwise describe or hold himself out, or permit himself to be described or held out, as a registered trade mark agent.
(2)A partnership shall not—
(a)carry on a business under any name or other description which contains the words “registered trade mark agent"; or
(b)in the course of a business otherwise describe or hold itself out, or permit itself to be described or held out, as a firm of registered trade mark agents,
unless all the partners are registered trade mark agents or the partnership satisfies such conditions as may be prescribed for the purposes of this section.
(3)A body corporate shall not—
(a)carry on a business (otherwise than in partnership) under any name or other description which contains the words “registered trade mark agent"; or
(b)in the course of a business otherwise describe or hold itself out, or permit itself to be described or held out, as a registered trade mark agent,
unless all the directors of the body corporate are registered trade mark agents or the body satisfies such conditions as may be prescribed for the purposes of this section.
(4)The Secretary of State may make rules prescribing the conditions to be satisfied for the purposes of this section in relation to a partnership where not all the partners are registered trade mark agents or a body corporate where not all the directors are registered trade mark agents; and the rules may, in particular, prescribe conditions as to the number or proportion of partners or directors who must be registered trade mark agents.
(5)Rules under this section shall be made by statutory instrument which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
(6)A person who contravenes this section commits an offence and is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale; and proceedings for such an offence may be begun at any time within a year from the date of the offence.
(1)This section applies to communications as to any matter relating to the protection of any design, trade mark or service mark, or as to any matter involving passing off.
(2)Any such communication—
(a)between a person and his trade mark agent, or
(b)for the purpose of obtaining, or in response to a request for, information which a person is seeking for the purpose of instructing his trade mark agent,
is privileged from disclosure in legal proceedings in England, Wales or Northern Ireland in the same way as a communication between a person and his solicitor or, as the case may be, a communication for the purpose of obtaining, or in response to a request for, information which a person seeks for the purpose of instructing his solicitor.
(3)In subsection (1) “trade mark agent” means—
(a)a registered trade mark agent, or
(b)a partnership entitled to describe itself as a firm of registered trade mark agents, or
(c)a body corporate entitled to describe itself as a registered trade mark agent.
(4)It is hereby declared that in Scotland the rules of law which confer privilege from disclosure in legal proceedings in respect of communications extend to such communications as are mentioned in subsection (1).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys