- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 29/10/2014
Point in time view as at 01/02/1991.
There are currently no known outstanding effects for the Copyright, Designs and Patents Act 1988, Paragraph 36.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
36(1)The 1911 Act shall remain in force as part of the law of any dependent territory in which it was in force immediately before commencement until—U.K.
(a)the new copyright provisions come into force in that territory by virtue of an Order under section 157 of this Act (power to extend new copyright provisions), or
(b)in the case of any of the Channel Islands, the Act is repealed by Order under sub-paragraph (3) below.
(2)An Order in Council in force immediately before commencement which extends to any dependent territory any provisions of the 1956 Act shall remain in force as part of the law of that territory until—
(a)the new copyright provisions come into force in that territory by virtue of an Order under section 157 of this Act (power to extend new copyright provisions), or
(b)in the case of the Isle of Man, the Order is revoked by Order under sub-paragraph (3) below;
and while it remains in force such an Order may be varied under the provisions of the 1956 Act under which it was made.
(3)If it appears to Her Majesty that provision with respect to copyright has been made in the law of any of the Channel Islands or the Isle of Man otherwise than by extending the provisions of Part I of this Act, Her Majesty may by Order in Council repeal the 1911 Act as it has effect as part of the law of that territory or, as the case may be, revoke the Order extending the 1956 Act there.
(4)A dependent territory in which the 1911 or 1956 Act remains in force shall be treated, in the law of the countries to which Part I extends, as a country to which that Part extends; and those countries shall be treated in the law of such a territory as countries to which the 1911 Act or, as the case may be, the 1956 Act extends.
(5)If a country in which the 1911 or 1956 Act is in force ceases to be a colony of the United Kingdom, section 158 of this Act (consequences of country ceasing to be colony) applies with the substitution for the reference in subsection (3)(b) to the provisions of Part I of this Act of a reference to the provisions of the 1911 or 1956 Act, as the case may be.
(6)In this paragraph “dependent territory” means any of the Channel Islands, the Isle of Man or any colony.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys