- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/1992
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Housing Act 1988, Section 82 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies where a house has been disposed of by a Corporation to disposal falling within section 79(2) above and, in relation to a house provide legal which has been so disposed of, a “transferred tenant” means a tenant of it assistance to who either—
(a)was the secure tenant of the house immediately before the disposal; or
(b)is the widow or widower of the person who was then the secure tenant of it.
(2)On an application by a transferred tenant of a house who is a party or a prospective party to proceedings or prospective proceedings to determine any dispute between himself and the person who acquired the house on the disposal referred to in subsection (1) above, the Corporation may give assistance to the transferred tenant if it thinks fit to do so—
(a) on the ground that the case raises a question of principle; or
(b)on the ground that it is unreasonable, having regard to the complexity of the case, or to any other matter, to expect the transferred tenant to deal with it without assistance; or
(c)by reason of any other special consideration.
(3)Assistance given by the Corporation under this section may include—
(a)giving advice;
(b)procuring or attempting to procure the settlement of the matter in dispute;
(c)arranging for the giving of advice or assistance by a solicitor or counsel;
(d)arranging for representation by a solicitor or counsel, including such assistance as is usually given by a solicitor or counsel in the steps preli*minary or incidental to any proceedings, or in arriving at or giving effect to a compromise to avoid or bring to an end any proceedings; and
(e)any other form of assistance which the Corporation may consider appropriate;
but paragraph (d) above does not affect the law and practice regulating the descriptions of persons who may appear in, conduct, defend and address the court in any proceedings.
(4)In so far as expenses are incurred by the Corporation in providing a transferred tenant with assistance under this section, the recovery of those expenses (as taxed or assessed in such manner as may be prescribed by rules of court) shall constitute a first charge for the benefit of the Corporation—
(a)on any costs which (whether by virtue of ajudg*ment or order of a court or an agreement or otherwise) are payable to the tenant by any other person in respect of the matter in connection with which the assistance was given, and
(b)so far as relates to any costs, on his rights under any compromise or settlement arrived at in connection with that matter to avoid or bring to an end any proceedings;
but subject to any charge under the Legal Aid Act 1988 and to any provision of that Act for payment of any sum to the Legal Aid Board.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys