- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/04/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 26/01/1998
Point in time view as at 17/04/1995.
Road Traffic Act 1988, Cross Heading: Directions to traffic and to pedestrians and traffic signs is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a constable is for the time being engaged in the regulation of traffic in a road, a person driving or propelling a vehicle who neglects or refuses—
(a)to stop the vehicle, or
(b)to make it proceed in, or keep to, a particular line of traffic,
when directed to do so by the constable in the execution of his duty is guilty of an offence.
(2)Where—
(a)a traffic survey of any description is being carried out on or in the vicinity of a road, and
(b)a constable gives to a person driving or propelling a vehicle a direction—
(i)to stop the vehicle,
(ii)to make it proceed in, or keep to, a particular line of traffic, or
(iii)to proceed to a particular point on or near the road on which the vehicle is being driven or propelled,
being a direction given for the purposes of the survey (but not a direction requiring any person to provide any information for the purposes of a traffic survey),
the person is guilty of an offence if he neglects or refuses to comply with the direction.
(3)The power to give such a direction as is referred to in subsection (2) above for the purposes of a traffic survey shall be so exercised as not to cause any unreasonable delay to a person who indicates that he is unwilling to provide any information for the purposes of the survey.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 35 modified (12.2.2002) by 2002 c. 30, s. 38, Sch. 4 Pt. 1 para. 12(2); S.I. 2002/2750, art. 2(a)(ii)(d)
S. 35 modified (12.2.2002) by 2002 c. 30, s. 41, Sch. 5 para. 9(2); S.I. 2002/2750, art. 2(a)(iii)
C2S. 35(1): power to extend conferred by Road Traffic Regulation Act 1984 (c.27, SIF 107:1), s. 96(2)(c)(i) (as amended by Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988 (c. 54, SIF 107:1), s. 4, Sch. 3 para. 25(6)(a))
S. 35(1) extended (S.) (21.3.1999) by S.I. 1999/854, art. 3(2)(b)
(1)Where a traffic sign, being a sign—
(a)of the prescribed size, colour and type, or
(b)of another character authorised by the Secretary of State under the provisions in that behalf of the M1Road Traffic Regulation Act 1984,
has been lawfully placed on or near a road, a person driving or propelling a vehicle who fails to comply with the indication given by the sign is guilty of an offence.
(2)A traffic sign shall not be treated for the purposes of this section as having been lawfully placed unless either—
(a)the indication given by the sign is an indication of a statutory prohibition, restriction or requirement, or
(b)it is expressly provided by or under any provision of the Traffic Acts that this section shall apply to the sign or to signs of a type of which the sign is one;
and, where the indication mentioned in paragraph (a) of this subsection is of the general nature only of the prohibition, restriction or requirement to which the sign relates, a person shall not be convicted of failure to comply with the indication unless he has failed to comply with the prohibition, restriction or requirement to which the sign relates.
(3)For the purposes of this section a traffic sign placed on or near a road shall be deemed—
(a)to be of the prescribed size, colour and type, or of another character authorised by the Secretary of State under the provisions in that behalf of the Road Traffic Regulation Act 1984, and
(b)(subject to subsection (2) above) to have been lawfully so placed,
unless the contrary is proved.
(4)Where a traffic survey of any description is being carried out on or in the vicinity of a road, this section applies to a traffic sign by which a direction is given—
(a)to stop a vehicle,
(b)to make it proceed in, or keep to, a particular line of traffic, or
(c)to proceed to a particular point on or near the road on which the vehicle is being driven or propelled,
being a direction given for the purposes of the survey (but not a direction requiring any person to provide any information for the purposes of the survey).
(5)Regulations made by the Secretary of State for Transport, the Secretary of State for Wales and the Secretary of State for Scotland acting jointly may specify any traffic sign for the purposes of column 5 of the entry in Schedule 2 to the M2Road Traffic Offenders Act 1988 relating to offences under this section (offences committed by failing to comply with certain signs involve discretionary disqualification).
Modifications etc. (not altering text)
C3S. 36: power to extend conferred by Road Traffic Regulation Act 1984 (c.27, SIF 107:1), ss. 64(5), 96(2)(c)(i) (as amended by Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988 (c. 54, SIF 107:1), s. 4, Sch. 3 paras. 25(3)(6)(a))
C4S. 36 extended by Road Traffic Regulation Act 1984 (c. 27, SIF 107:1), s. 67(2) (as amended by Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988 (c. 54, SIF 107:1), s. 4, Sch. 3 para. 25(5))
C5S. 36 applied (with modifications) (29.3.1993) by 1993 c. iv, ss. 25(1)(b)(3), 26(1)(b)(3) (with ss. 36, 41(5), 44(1))
S. 36 applied (12.8.1994) by S.I. 1994/1519, reg. 10(1)
S. 36 applied (S.) (4.1.1995) by 1994 c. 39, s. 150(2); S.I. 1994/2850, art. 3(a), Sch. 2
Marginal Citations
Where a constable in uniform is for the time being engaged in the regulation of vehicular traffic in a road, a person on foot who proceeds across or along the carriageway in contravention of a direction to stop given by the constable in the execution of his duty, either to persons on foot or to persons on foot and other traffic, is guilty of an offence.
Modifications etc. (not altering text)
C6S. 37: power to extend conferred by Road Traffic Regulation Act 1984 (c.27, SIF 107:1), s. 96(2)(c)(i) (as amended by Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988 (c. 54, SIF 107:1), s. 4, Sch. 3 paras. 25(6)(a))
C7S. 37 extended (S.) (21.3.1999) by S.I. 1999/854, art. 3(2)(b)
C8S. 37 modified (2.12.2002) by 2002 c. 30, s. 38, Sch. 4 Pt. 1 para. 12(2); S.I. 2002/2750, art. 2(a)(ii)(d)
S. 37 modified (2.12.2002) by 2002 c. 30, s. 41, Sch. 5 para. 9(2); S.I. 2002/2750, art. 2(a)(iii)
S. 37 modified by Police Reform Act 2002 (c. 30), Sch. 4 para. 11B(4) (as inserted (E.W.) (1.7.2005) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 122(7), 178, Sch. 8 para. 10; S.I. 2005/1521, art. 3(1) (subject to art. 3(4)(5)))
S. 37 modified by Police Reform Act 2002 (c. 30), Sch. 5 para. 8B(4) (as inserted (E.W.) (1.7.2005) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 122(7), 178, Sch. 8 para. 20; S.I. 2005/1521, art. 3(1) (subject to art. 3(4)(5)))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys