- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/07/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/1996
Point in time view as at 08/07/1991.
Road Traffic Act 1988, Cross Heading: Other restrictions in interests of safety is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Not more than one person in addition to the driver may be carried on a [F1motor bicycle].
(2)No person in addition to the driver may be carried on a [F1motor bicycle] otherwise than sitting astride the motor cycle and on a proper seat securely fixed to the motor cycle behind the driver’s seat.
(3)If a person is carried on a motor cycle in contravention of this section, the driver of the motor cycle is guilty of an offence.
Textual Amendments
(1)Not more than one person may be carried on a road on a bicycle not propelled by mechanical power unless it is constructed or adapted for the carriage of more than one person.
(2)In this section—
(a)references to a person carried on a bicycle include references to a person riding the bicycle, and
(b)“road” includes bridleway.
(3)If a person is carried on a bicycle in contravention of subsection (1) above, each of the persons carried is guilty of an offence.
If, while a motor vehicle is on a road or on a parking place provided by a local authority, a person—
(a)gets on to the vehicle, or
(b)tampers with the brake or other part of its mechanism,
without lawful authority or reasonable cause he is guilty of an offence.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 25 applied (S.) (21.3.1999) by S.I. 1999/854, art. 3(4)(a)(b)
(1)If, for the purpose of being carried, a person without lawful authority or reasonable cause takes or retains hold of, or gets on to, a motor vehicle or trailer while in motion on a road he is guilty of an offence.
(2)If, for the purpose of being drawn, a person takes or retains hold of a motor vehicle or trailer while in motion on a road he is guilty of an offence.
(1)A person who causes or permits a dog to be on a designated road without the dog being held on a lead is guilty of an offence.
(2)In this section “designated road” means a length of road specified by an order in that behalf of the local authority in whose area the length of road is situated.
(3)The powers which under subsection (2) above are exercisable by a local authority in England and Wales are, in the case of a road part of the width of which is in the area of one local authority and part in the area of another, exercisable by either authority with the consent of the other.
(4)An order under this section may provide that subsection (1) above shall apply subject to such limitations or exceptions as may be specified in the order, and (without prejudice to the generality of this subsection) subsection (1) above does not apply to dogs proved—
(a)to be kept for driving or tending sheep or cattle in the course of a trade or business, or
(b)to have been at the material time in use under proper control for sporting purposes.
(5)An order under this section shall not be made except after consultation with the chief officer of police.
(6)The Secretary of State may make regulations—
(a)prescribing the procedure to be followed in connection with the making of orders under this section, and
(b)requiring the authority making such an order to publish in such manner as may be prescribed by the regulations notice of the making and effect of the order.
(7)In this section “local authority” means—
(a)in relation to England and Wales, the council of a county, metropolitan district or London borough or the Common Council of the City of London, and
(b)in relation to Scotland, a regional or islands council.
(8)The power conferred by this section to make an order includes power, exercisable in like manner and subject to the like conditions, to vary or revoke it.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys