- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/04/1999)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/07/2012
Point in time view as at 05/04/1999. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Road Traffic Act 1988, Section 123 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)No paid instruction in the driving of a motor car shall be given unless—
(a)the name of the person giving the instruction is in the register of approved instructors established in pursuance of section 23 of the M1Road Traffic Act 1962 (in this Part of this Act referred to as “the register”), or
(b)the person giving the instruction is the holder of a current licence granted under this Part of this Act authorising him to give such instruction.
(2)No paid instruction in the driving of a motor car shall be given unless there is fixed to and exhibited on that motor car in such manner as may be prescribed by regulations either—
(a)a certificate in such form as may be so prescribed that the name of the person giving the instruction is in the register, or
(b)a current licence granted under this Part of this Act authorising the person giving the instruction to give such instruction.
(3)For the purposes of subsections (1) and (2) above, instruction is paid instruction if payment of money or money’s worth is, or is to be, made by or in respect of the person to whom the instruction is given for the giving of the instruction and for the purposes of this subsection instruction which is given—
(a)free of charge to a person who is not the holder of a current licence to drive a motor vehicle granted under Part III of this Act (other than a provisional licence),
(b)by, or in pursuance of arrangements made by, a person carrying on business in the supply of motor cars, and
(c)in connection with the supply of a motor car in the course of that business,
shall be deemed to be given for payment of money by the person to whom the instruction is given.
(4)Where instruction is given in contravention of subsection (1) above—
(a)the person by whom it is given, and
(b)if that person is employed by another to give that instruction, that other, as well as that person,
is guilty of an offence.
(5)In proceedings against a person for an offence under subsection (4) above it shall be a defence for him to prove that he did not know, and had no reasonable cause to believe, that his name or, as the case may be, that of the person employed by him, was not in the register at the material time.
(6)If instruction is given in contravention of subsection (2) above, the person by whom it is given is guilty of an offence.
(7)Any reference in this Part of this Act to a current licence [F1or certificate] is a reference to a licence [F1or certificate] which has not expired and has not been cancelled, revoked or suspended.
[F2(8)In this Part of this Act—
“paid instruction”, in relation to instruction in the driving of a motor car, shall be construed in accordance with subsection (3) above; and
“provisional licence” has the same meaning as in Part III of this Act.]
Textual Amendments
F1Words in s. 123(7) inserted (9.9.1996) by 1993 c. 31, s. 6, Sch. para. 2(2); S.I. 1996/1980, art. 2
F2S. 123(8) substituted (9.9.1996) by 1993 c. 31, s. 6, Sch. para. 2(3); S.I. 1996/1980, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 123 excluded (23.6.1999) by S.I. 1999/1736, art. 8(1)(b)(2)(b)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys