- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/03/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 26/03/2015.
Road Traffic Act 1988, Section 78 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to any regulations made by the Secretary of State, an authorised person may, on production of his authority, require the person in charge of a motor vehicle—
(a)to allow the vehicle or any trailer drawn by it to be weighed, either laden or unladen, and the weight transmitted to the road by any parts of the vehicle or trailer in contact with the road to be tested, and
(b)for that purpose, to proceed to a weighbridge or other machine for weighing vehicles.
(2)For the purpose of enabling a vehicle or a trailer drawn by it to be weighed or a weight to be tested in accordance with regulations under subsection (1) above, an authorised person may require the person in charge of the vehicle to drive the vehicle or to do any other thing in relation to the vehicle or its load or the trailer or its load which is reasonably required to be done for that purpose.
(3)If a person in charge of a motor vehicle—
(a)refuses or neglects to comply with any requirement under subsection (1) or (2) above, or
(b)obstructs an authorised person in the exercise of his functions under this section,
he is guilty of an offence.
(4)An authorised person may not require the person in charge of the motor vehicle to unload the vehicle or trailer, or to cause or allow it to be unloaded, for the purpose of its being weighed unladen.
(5)Regulations under subsection (1) above may make provision with respect to—
(a)the manner in which a vehicle or trailer is to be weighed or a weight is to be tested as mentioned in subsection (1) above, and
(b)the limits within which, unless the contrary is proved, any weight determined by a weighbridge or other machine for weighing vehicles is to be presumed to be accurate for the purposes of any provision made by or under this Act or by or under any other enactment relating to motor vehicles or trailers,
and the regulations may make different provision in relation to vehicles of different classes, in relation to different types of weighbridges and other machines and in relation to different circumstances.
(6)If—
(a)at the time when the requirement is made the vehicle is more than five miles from the weighbridge or other machine, and
(b)the weight is found to be within the limits authorised by law,
the highway authority (in Scotland, roads authority) on whose behalf the requirement is made must pay, in respect of loss occasioned, such amount as in default of agreement may be determined by a single arbitrator (in Scotland, arbiter) agreed upon by the parties or, in default of agreement, appointed by the Secretary of State.
(7)The Secretary of State may by order designate areas in Great Britain where subsection (6) above is to have effect, in such cases as may be specified by the order, with the substitution for five miles of a greater distance so specified.
An order under this subsection shall be made by statutory instrument subject to annulment by a resolution of either House of Parliament.
(8)In this section—
(a)“road” includes any land which forms part of a harbour or which is adjacent to a harbour and is occupied wholly or partly for the purposes of harbour operations,
(b)“authorised person” means a person authorised by a highway authority (in Scotland, a roads authority) or a constable authorised on behalf of such an authority by a [F1local policing body or a] police authority or a chief officer of police,
and in this subsection “harbour” and “harbour operations” have the meanings given to them by section 57(1) of the M1Harbours Act 1964.
Textual Amendments
F1Words in s. 78(8)(b) inserted (16.1.2012) by Police Reform and Social Responsibility Act 2011 (c. 13), s. 157(1), Sch. 16 para. 195; S.I. 2011/3019, art. 3, Sch. 1
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 78 restricted (1.7.1992) by S.I. 1992/1217, regs.7,9 (with reg. 11).
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys