Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic Act 1988

Status:

Point in time view as at 05/04/1999. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Road Traffic Act 1988, Section 89 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

89 Tests of competence to drive.E+W+S

(1)A licence authorising the driving of motor vehicles of any class shall not be granted to any person unless he [F1meets the relevant residence requirement and satisfies the Secretary of State]

[F2(a)that at some time during the period of two years ending with the date the application is made but not earlier than the appointed day he has passed—

(i)the test of competence to drive prescribed by virtue of subsection (3) below, or

(ii)a Northern Ireland test of competence to drive which corresponds to such a test, or

(iii)a test of competence which under subsection (6) below is a sufficient test;

or that, if it is available to him, he satisfies the alternative requirement of section 89A of this Act; or

(b)that at some time not earlier than the appointed day he has held—

(i)a full licence authorising the driving of vehicles of that class, or

(ii)a full Northern Ireland licence authorising the driving of vehicles of that or a corresponding class;

or that, if it is available to him, he satisfies the alternative requirement of section 89A of this Act; or

(c)that at some time during the period of two years ending with the date the application is made he has passed a test of competence to drive vehicles of that or a corresponding class F3. . . for the purpose of obtaining a British Forces licence; or

(d)that at some time not earlier than the appointed day he has held a full British external licence or a full British Forces licence to drive vehicles of that or a corresponding class or that, if it is available to him, he satisfies the alternative requirement of section 89A of this Act; or

(e)that at some time during the period of two years ending with the date the application is made he has passed a test of competence to drive vehicles of that or a corresponding class conducted under the law F4. . . of Gibraltar F5. . .; or

[F6(ea)that either at the time of the application for the licence he holds a Community licence authorising the driving of vehicles of that or a corresponding class or at some time he has held such a Community licence; or]]

[F7(f)that, at the time of the application for the licence, he holds an exchangeable licence authorising the driving of vehicles of that or a corresponding class.]

This subsection is subject to the provisions of this Part of this Act as to provisional licences and to the provisions of any regulations made by virtue of section 105(2)(f) of this Act.

[F8(1A)An applicant meets the relevant residence requirement referred to in subsection (1) above if on the date the application for the licence is made—

(a)in a case where he satisfies the Secretary of State in respect of paragraph (ea) of that subsection, he is normally resident in the United Kingdom or has been attending a course of study in the United Kingdom during the period of six months ending on that date;

(b)in a case where he satisfies the Secretary of State in respect of paragraph (f) of that subsection, he is normally resident in Great Britain but has not been so resident for more than the prescribed period; and

(c)in any other case, he is normally resident in Great Britain.]

[F9(2)For the purposes of subsection (1) above—

[F10(a)a licence which has been revoked under section 99(3) of this Act or under any corresponding provision of—

(i)the law of Northern Ireland,

(ii)the relevant external law, or

(iii)the law of an EEA State other than the United Kingdom,

as a licence granted in error shall be disregarded for the purposes of paragraph (b), (d) or (ea) (as the case may be) of that subsection;]

(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)a British external licence to drive any class of goods vehicle or any class of passenger-carrying vehicle is to be disregarded for the purposes of paragraph (d) of that subsection unless the 4Secretary of State, by order made by statutory instrument, designates the relevant external law under which it is granted as one which makes satisfactory provision for the granting of such licences.]

[F11(2A)Except as provided under subsection (5A) below, no person submitting himself for a test of competence to drive a motor bicycle shall be permitted to take the test unless he furnishes the prescribed certificate of completion by him of an approved training course for motor cyclists either with his application for an appointment for a test or to the person who is to conduct the test.]

(3)Regulations may make provision with respect to—

(a)the nature of tests of competence to drive for the purposes of this section, [F12and section 36 of the Road Traffic Offenders Act 1988 (disqualification),]

(b)the qualifications, selection and appointment of persons by whom they may be conducted and the revocation of any appointment,

(c)evidence of the results of such tests,

and generally with respect to such tests.

(4)In particular, regulations may, without prejudice to the generality of subsection (3) above, provide—

(a)for requiring a person submitting himself for a test to provide a vehicle for the purposes of the test [F13, in the case of prescribed classes of goods vehicle, loaded or unloaded as may be prescribed and, if requirements as respects loading are prescribed, loaded in accordance with the requirements],

[F14(aa)for requiring a person submitting himself for a test to have been normally resident in Great Britain or the United Kingdom for such period ending on the date of his appointment for the test as may be prescribed,]

(b)for requiring a fee, of such amount as may be specified in the regulations or, in such cases as may be prescribed, specified by such person as may be prescribed, to be paid by a person who submits himself for a test or applies for an appointment for a test,

(c)for ensuring that a person submitting himself for a test and failing to pass that test shall not be eligible to submit himself for another test by the same or any other person before the expiration of a period specified in the regulations, except under an order made by a court or sheriff under the power conferred by section 90 of this Act,

and different regulations may be made with respect to tests of competence to drive different classes of vehicles.

(5)If regulations make provision for a test of competence to drive to consist of separate parts, they may make for each part—

(a)any provision that could be made for a test not consisting of separate parts, and

(b)provision for the supply by the Secretary of State of forms for certificates evidencing the results and for charges to be made for the supply.

[F15(5A)Regulations may prescribe cases in which persons are exempt from the requirement imposed by subsection (2A) above; and the regulations may—

(a)limit the exemption to persons in prescribed circumstances;

(b)limit the exemption to a prescribed period;

(c)attach conditions to the exemption; and

(d)regulate applications for, and the issue and form of, certificates evidencing a person’s exemption from that requirement.]

(6)For the purposes of subsection [F16(1)(a)(iii) above or section 89A(2)(b)(iii) below], a test of competence shall be sufficient for the granting of a licence authorising the driving of—

(a)vehicles of any class, if at the time the test was passed it authorised the granting of a licence to drive vehicles of that class,

(b)vehicles of [F17all] classes which are designated by regulations as a group for the purposes of subsection (1)(a) above, if at the time the test was passed it authorised the granting of a licence to drive vehicles of any class included in the group [F18, and]

[F18(c)vehicles of all classes included in another such group, if a person passing the test is treated by virtue of regulations made for the purposes of this paragraph as competent also to drive vehicles of a class included in that other group.]

(7)If vehicles of any classes are designated by regulations as a group for the purposes of subsection (1)(b) above, a licence authorising the driving of vehicles of a class included in the group shall be deemed for the purposes of subsection [F19(1)(b)(i) above or section 89A(4)(a) below to authorise the driving of—

(a)vehicles of all classes included in the group [F20(except where regulations otherwise provide)], and

(b)vehicles of all classes included in another such group, if a person holding the licence is treated by virtue of regulations as competent also to drive vehicles of a class included in that other group].

The reference in this subsection to a licence does not include a licence which has been revoked in pursuance of section 99(3) of this Act.

(8)For the purposes of this section and section 88(1) of this Act, an exchangeable licence issued in respect of a F21. . ., country or territory shall not be treated as authorising a person to drive a vehicle of any [F22class] if—

(a)the licence is not for the time being valid for that purpose, or

(b)it was issued in respect of that [F22class] for a purpose corresponding to that mentioned in section 97(2) of this Act.

[F23(9)A test of competence falling within paragraphs (a)(ii), (c) or (e) of subsection (1) above shall be sufficient for the granting of a licence authorising the driving of—

(a)vehicles of all classes designated by regulations as a group for the purposes of subsection (1)(a) above, if [F24(except where regulations otherwise provide)] at the time the test was passed it authorised the granting of a licence to drive vehicles of any class included in the group, or of any class corresponding to a class included in the group, and

(b)vehicles of all classes included in another such group, if a person passing a test of competence authorising the granting of a licence to drive vehicles of a class included in the group mentioned in paragraph (a) above is treated by virtue of regulations as competent also to drive vehicles of a class included in that other group.

(10)A full Northern Ireland licence, a full British external licence, a full British Forces licence [F25, a Community licence] or an exchangeable licence shall be treated for the purposes of paragraphs (b)(ii), (d) [F26, (ea)] or (f) (as the case may be) of subsection (1) above as authorising the driving of—

(a)[F27(except where regulations otherwise provide)] vehicles of all classes designated by regulations as a group for the purposes of subsection (1)(b) above, if the licence authorises the driving of vehicles of any class included in the group, or any class corresponding to a class included in the group, and

(b)vehicles of all classes included in another such group, if by virtue of regulations a person holding a licence authorising him to drive vehicles of any class included in the group mentioned in paragraph (a) above is treated as competent also to drive vehicles of a class included in that other group.

(11)F28. . . In this section and section 89A “the appointed day” means the day appointed for the coming into force of section 1 of the Road Traffic (Driver Licensing and Information Systems) Act 1989.]

Textual Amendments

F1Words in s. 89(1) substituted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(2)(a)

F3Words in s. 89(1)(c) omitted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by virtue of S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(2)(b)

F4Words in s. 89(1)(e) omitted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by virtue of S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(2)(c)(i)

F5Words in s. 89(1)(e) omitted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by virtue of S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(2)(c)(ii)

F6S. 89(1)(ea) inserted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(2)(d)

F7S. 89(1)(f) substituted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(2)(e)

F8S. 89(1A) inserted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(3)

F10S. 89(2)(a) substituted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(4)(a)

F19Words in s. 89(7)(including paras. (a) and (b)) substituted (1.4.1991) for words by Road Traffic (Driver Licensing and Information Systems) Act 1989 (c. 22, SIF 107:1), s. 7, Sch. 3 para. 8(c)

F20Words in s. 89(7)(a) inserted (23.7.1996) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(6)

F21Words in s. 89(8) omitted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by virtue of S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(7)

F24Words in s. 89(9)(a) inserted (23.7.1996) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(8)

F25Words in s. 89(10) inserted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(9)(a)

F26Words in s. 89(10) inserted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(9)(b)

F27Words in s. 89(10)(a) inserted (23.7.1996 for specified purposes and otherwise 1.1.1997) by S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(9)(c)

F28Words in s. 89(11) omitted (23.7.1996 for specified purposes otherwise 1.1.1997) by virtue of S.I. 1996/1974, reg. 2, Sch. 1 para. 2(10)

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill