- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2001
Point in time view as at 01/04/1995.
Road Traffic Offenders Act 1988, Cross Heading: Introductory is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Any offence in respect of a vehicle under an enactment specified in column 1 of Schedule 3 to this Act is a fixed penalty offence for the purposes of this Part of this Act, but subject to subsection (2) below and to any limitation or exception shown against the enactment in column 2 (where the general nature of the offence is also indicated).
(2)An offence under an enactment so specified is not a fixed penalty offence for those purposes if it is committed by causing or permitting a vehicle to be used by another person in contravention of any provision made or restriction or prohibition imposed by or under any enactment.
(3)The Secretary of State may by order provide for offences to become or (as the case may be) to cease to be fixed penalty offences for the purposes of this Part of this Act, and may make such modifications of the provisions of this Part of this Act as appear to him to be necessary forthe purpose.
(1)In this Part of this Act “fixed penalty notice” means a notice offering the opportunity of the discharge of any liability to conviction of the offence to which the notice relates by payment of a fixed penalty in accordance with this Part of this Act.
(2)A fixed penalty notice must give such particulars of the circumstances alleged to constitute the offence to which it relates as are necessary for giving reasonable information about the alleged offence.
(3)A fixed penalty notice must state—
(a)the period during which, by virtue of section 78(1) of this Act, proceedings cannot be brought against any person for the offence to which the notice relates, being the period of twenty-one days following the date of the notice or such longer period (if any) as may be specified in the notice (referred to in this Part of this Act as the “suspended enforcement period”),
(b)the amount of the fixed penalty, and
(c)the justices’ clerk or, in Scotland, the clerk of court to whom and the address at which the fixed penalty may be paid.
(4)A fixed penalty notice given under section 54(2) of this Act in respect of an offence committed in Scotland must be in the prescribed form.
(1)The fixed penalty for an offence is—
(a)such amount as the Secretary of State may by order prescribe, or
(b)one half of the maximum amount of the fine to which a person committing that offence would be liable on summary conviction,
whichever is the less.
(2)Any order made under subsection (1)(a) may make different provision for different cases or classes of case or in respect of different areas.]
Textual Amendments
F1S. 53 substituted (1.4.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 48, Sch. 4 para.102; S.I. 1992/199, arts. 3(2)(b), 4; but see S.I.1992/435 for an expressed substitution (S.) (1.4.1992) of penalties in the previous form of s. 53
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys