- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/02/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 03/02/1995. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Road Traffic Offenders Act 1988, Section 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to section 2 of this Act, [F1a person shall not be convicted of an offence to which this section applies unless]—
(a)he was warned at the time the offence was committed that the question of prosecuting him for some one or other of the offences to which this section applies would be taken into consideration, or
(b)within fourteen days of the commission of the offence a summons (or, in Scotland, a complaint) for the offence was served on him, or
(c)within fourteen days of the commission of the offence a notice of the intended prosecution specifying the nature of the alleged offence and the time and place where it is alleged to have been committed, was—
(i)in the case of an offence under section 28 or 29 of the M1Road Traffic Act 1988 (cycling offences), served on him,
(ii)in the case of any other offence, served on him or on the person, if any, registered as the keeper of the vehicle at the time of the commission of the offence.
[F2(1A)A notice required by this section to be served on any person may be served on that person—
(a)by delivering it to him;
(b)by addressing it to him and leaving it at his last known address; or
(c)by sending it by registered post, recorded delivery service or first class post addressed to him at his last known address.]
(2)A notice shall be deemed for the purposes of subsection (1)(c) above to have been served on a person if it was sent by registered post or recorded delivery service addressed to him at his last known address, notwithstanding that the notice was returned as undelivered or was for any other reason not received by him.
(3)The requirement of subsection (1) above shall in every case be deemed to have been complied with unless and until the contrary is proved.
(4)Schedule 1 to this Act shows the offences to which this section applies.
Textual Amendments
F1Words in s. 1(1) substituted (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 48, Sch. 4 para. 80; S.I. 1992/1286, art. 2, Sch.
F2S. 1(1A) inserted (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 168(1), Sch. 9 para. 6(3); S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch. 1 Appendix A
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 1, 2 excluded by Road Traffic Act 1988 (c. 52, SIF 107:1), s. 193, Sch. 4 paras. 8, 11
C2S. 1: power to exclude or modify conferred (1.7.1992) by Road Traffic Act 1988 (c. 52, SIF 107:1), s. 193A(2)(b) (inserted (1.7.1992) by Road Traffic Act 1991 (c. 40, SIF 107:1), s. 46(2); S.I. 1992/1286, art. 2, Sch.).
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys