Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic Offenders Act 1988

Status:

Point in time view as at 18/06/2012. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Road Traffic Offenders Act 1988, Section 13 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

13 Admissibility of records as evidence.E+W+S

(1)This section applies to a statement contained in a document purporting to be—

(a)a part of the records maintained by the Secretary of State in connection with any functions exercisable by him by virtue of Part III of the Road Traffic Act 1988 or a part of any other records maintained by the Secretary of State with respect to vehicles [or of any records maintained with respect to vehicles by an approved testing authority in connection with the exercise by that authority of any functions conferred on such authorities, or on that authority as such an authority, by or under any enactment], or

(b)a copy of a document forming part of those records, or

(c)a note of any information contained in those records,

and to be authenticated by a person authorised in that behalf by the Secretary of State.

(2)A statement to which this section applies shall be admissible in any proceedings as evidence (in Scotland, sufficient evidence) of any fact stated in it to the same extent as oral evidence of that fact is admissible in those proceedings.

[F1(3)In the preceding subsections, except in Scotland—

  • copy ”, in relation to a document, means anything onto which information recorded in the document has been copied, by whatever means and whether directly or indirectly;

  • document ” means anything in which information of any description is recorded; and

  • statement ” means any representation of fact, however made.

[F2(3A)In any case where—

(a)a person is convicted by a magistrates’ court of a summary offence under the Traffic Acts or the Road Traffic (Driver Licensing and Information Systems) Act 1989,

(b)a statement to which this section applies is produced to the court in the proceedings,

(c)the statement specifies an alleged previous conviction of the accused of an offence involving obligatory endorsement or an order made on the conviction, and

(d)the accused is not present in person before the court when the statement is so produced,

the court may take account of the previous conviction or order as if the accused had appeared and admitted it.

(3B)Section 104 of the Magistrates’ Courts Act 1980 (under which previous convictions may be adduced in the absence of the accused after giving him seven days’ notice of them) does not limit the effect of subsection (3A) above.]

(3A) In Scotland, in the preceding subsections “ document ” and “ statement ” have the same meanings as in section 17(3) of the Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1968, and the reference to a copy of a document shall be construed in accordance with section 17(4) of that Act; but nothing in this subsection shall be construed as limiting to civil proceedings the references to proceedings in subsection (2) above. ]

(4)In any case where—

(a)a statement to which this section applies is produced to a magistrates’ court in any proceedings for an offence involving obligatory or discretionary disqualification, [F3other than a summary offence under any of the enactments mentioned in subsection (3A)(a) above].

(b)the statement specifies an alleged previous conviction of an accused person of any such offence or any order made on the conviction,

(c)it is proved to the satisfaction of the court, on oath or in such manner as may be prescribed by [F4Criminal Procedure Rules], that not less than seven days before the statement is so produced a notice was served on the accused, in such form and manner as may be so prescribed, specifying the previous conviction or order and stating that it is proposed to bring it to the notice of the court in the event of or, as the case may be, in view of his conviction, and

(d)the accused is not present in person before the court when the statement is so produced,

the court may take account of the previous conviction or order as if the accused had appeared and admitted it.

(5)Nothing in the preceding provisions of this section enables evidence to be given in respect of any matter other than a matter of a description prescribed by regulations made by the Secretary of State.

(6)The power to make regulations under this section shall be exercisable by statutory instrument, which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

[F5(7)[F6Where the proceedings mentioned in subsection (2) above are proceedings before a magistrates’ court inquiring into an offence as examining justices this section shall have effect as if—

(a)in subsection (2) the words “to the same extent as oral evidence of that fact is admissible in those proceedings” were omitted;

(b)in subsection (4) the word “and” were inserted at the end of paragraph (a);

(c)in subsection (4), paragraphs (c) and (d) and the words “as if the accused had appeared and admitted it” were omitted.]]

Textual Amendments

F1S. 13(3) substituted for s. 13(3)(3A) (31.1.1997) by 1995 c. 38, s. 15(1), Sch. 1 para. 15; S.I. 1996/3217, art. 2

F2S. 13(3A)(3B) inserted after s. 13(3) (1.9.1998) by 1998 c. 15 s. 2(1); S.I. 1998/1837, arts. 2, 3

F3Words in s. 13(4)(a) inserted (1.9.1998) by 1998 c. 15, s. 2(2); S.I. 1998/1837, arts. 2, 3

F5S. 13(7) inserted (8.3.1997) (EW) by 1996 c. 25, s. 47, Sch. 1 Pt. II para. 36; S.i. 1997/683, art. 1(2)

F6S. 13(7) repealed (18.6.2012 for specified purposes, 5.11.2012 for specified purposes) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), s. 336(3)(4), Sch. 3 para. 61(3), Sch. 37 Pt. 4; S.I. 2012/1320, art. 4(1)(c)(d)(2)(3) (with art. 5) (see S.I. 2012/2574, art. 4(2) and S.I. 2013/1103, art. 4); S.I. 2012/2574, art. 2(2)(3)(c)(d), Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (4.11.2012) by S.I. 2012/2761, art. 2) (with S.I. 2013/1103, art. 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill